📖shame-inducing

수치심을 유발하는, 창피를 주는, 망신스러운

9
검색 횟수
기타

shame-inducing 이 단어가 뭔가요?

Shame-inducing은 누군가에게 깊은 수치심이나 부끄러움을 느끼게 만드는 상황, 행동, 혹은 말을 묘사할 때 사용하는 형용사입니다. 이 단어는 단순히 '창피한'이라는 상태를 넘어, 외부의 요인이 사람의 자존감을 깎아내리거나 공개적으로 망신을 주는 능동적인 성격을 내포하고 있습니다. 주로 사회적 상황이나 비판적인 피드백, 혹은 부적절한 대우가 상대방에게 심리적인 타격을 줄 때 사용됩니다. 비슷한 단어인 embarrassing이 다소 가벼운 실수나 당혹스러운 상황을 의미한다면, shame-inducing은 훨씬 더 강하고 부정적인 어조를 띠며, 상대방의 인격이나 가치를 훼손하려는 의도나 결과가 포함될 때가 많습니다. 격식 있는 문맥이나 심리학적 분석, 사회적 비평 등에서 자주 등장하며, 감정적으로 매우 고통스러운 경험을 강조하고 싶을 때 효과적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • shame-inducing comment — 수치심을 유발하는 댓글
  • shame-inducing experience — 망신스러운 경험
  • shame-inducing behavior — 창피를 주는 행동

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The teacher's shame-inducing remarks made the student cry. — 선생님의 수치심을 유발하는 발언 때문에 학생이 울음을 터뜨렸다.
  • He realized that his public criticism was shame-inducing for his colleague. — 그는 자신의 공개적인 비판이 동료에게 망신을 주는 일이었다는 것을 깨달았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 쉐임 인듀싱 -> '쉐임(수치) 인(in) 듀싱(두싱)' -> '수치심을 인(in) 두(두) 싱(싱)싱하게 넣다' — [스토리] 누군가에게 망신을 줄 때 마치 수치심이라는 양념을 싱싱하게 팍팍 뿌리는 장면을 상상해보세요. 상대방의 얼굴이 빨개지는 모습이 눈에 선하죠? — [한 줄 요약] 수치심을 싱싱하게 팍팍 뿌려대니(shame-inducing) 정말 창피해!
  • [발음 연상] 쉐임 인듀싱 -> '쉐임(수치) 인(in) 듀(두) 싱(싱)' -> '수치심을 인(in) 두(두) 싱(싱)나게 주다' — [스토리] 얄미운 사람이 남을 망신 주면서 신나게 웃고 있습니다. 수치심을 주는 게 즐거운 사람인가 봐요. — [한 줄 요약] 남을 망신 주며 싱나게(shame-inducing) 웃는 꼴이라니!

자주 묻는 질문

.shame-inducing 단어 정보

Embarrassing은 실수로 인한 당혹스러움 등 가벼운 상황에 쓰이지만, shame-inducing은 상대방의 자존감을 깎아내리는 더 강하고 부정적인 의도가 담긴 표현입니다.

일상적인 대화보다는 비판적인 상황이나 심각한 사건을 묘사할 때 더 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다.

이 단어는 주로 형용사로 쓰입니다. 명사로 쓰고 싶다면 'a source of shame'과 같이 다른 표현을 사용하는 것이 자연스럽습니다.

shame-inducing 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.