📖set-oneself-apart

두각을 나타내다, 차별화하다, 남달라 보이다

5
검색 횟수
구·숙어

set-oneself-apart 이 단어가 뭔가요?

Set oneself apart는 다른 사람들과 비교했을 때 특별한 재능, 능력, 혹은 개성을 통해 눈에 띄거나 차별화되는 상태를 의미하는 관용구입니다. 단순히 다르다는 것을 넘어, 긍정적인 의미에서 타인보다 한 수 위라는 인상을 줄 때 주로 사용됩니다. 이 표현은 주로 직장 내에서의 성과, 예술적 재능, 혹은 독특한 스타일 등을 묘사할 때 쓰이며, 경쟁이 치열한 환경에서 자신의 가치를 증명하고자 할 때 유용합니다. 비슷한 표현인 distinguish oneself와 매우 유사하지만, set oneself apart는 물리적 혹은 성격적 거리감을 두어 '군중 속에서 돋보인다'는 시각적 이미지가 더 강합니다. 격식 있는 자리나 자기소개서, 면접 등에서 자신의 강점을 강조할 때 매우 세련되게 들리는 표현이며, 일상적인 대화에서도 누군가의 특별함을 칭찬할 때 자주 활용됩니다. 부정적인 의미보다는 자신의 노력을 통해 얻은 차별성을 강조하는 맥락에서 사용해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • set oneself apart from the crowd — 군중 속에서 두각을 나타내다
  • set oneself apart through hard work — 노력으로 차별화하다
  • set oneself apart from competitors — 경쟁자들과 차별화하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She set herself apart from other candidates with her unique experience. — 그녀는 독특한 경력으로 다른 지원자들과 차별화되었다.
  • His dedication to the project really set him apart. — 프로젝트에 대한 그의 헌신이 그를 정말 남다르게 만들었다.
  • You need to find a way to set yourself apart in this industry. — 이 업계에서 두각을 나타낼 방법을 찾아야 해.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 세트 원셀프 어파트 -> '세트 원 셀프 어 파트' -> '세트(세트)를 원해, 셀프(스스로) 어(어!) 파트(부분)를'
  • [스토리] 레고 조립 대회에서 모두가 똑같은 성을 만들 때, 주인공은 혼자서만 '세트'를 원한다며 스스로(셀프) '어!' 하고 파트(부품)를 다르게 끼워 넣습니다. 결국 그 독특한 디자인 덕분에 주인공만 1등을 차지하게 됩니다.
  • [한 줄 요약] 세트(세트)를 원해 셀프(스스로) 어(어!) 파트(부분)를 바꾸니 남달라(set oneself apart)!

자주 묻는 질문

.set-oneself-apart 단어 정보

Stand out은 단순히 눈에 띈다는 현상에 집중하는 반면, set oneself apart는 자신의 의지나 노력으로 타인과 차별화된 위치를 점한다는 능동적인 뉘앙스가 강합니다.

대부분 긍정적인 성취나 특별함을 강조할 때 쓰지만, 문맥에 따라 '남들과 어울리지 못하고 겉돈다'는 의미로 쓰일 수도 있습니다. 하지만 보통은 '차별화'라는 긍정적 의미로 이해됩니다.

네, 주어에 맞춰 재귀대명사를 바꿔야 합니다. 예를 들어 '그는 두각을 나타냈다'는 He set himself apart, '우리는 차별화했다'는 We set ourselves apart가 됩니다.

set-oneself-apart 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.