📖release-from

~에서 해방시키다, ~에서 풀어주다, ~에서 면제하다

9
검색 횟수
구·숙어

release-from 이 단어가 뭔가요?

release-from은 누군가나 무엇인가를 구속, 의무, 고통, 또는 특정 장소로부터 자유롭게 해주는 행위를 의미하는 표현입니다. 이 표현은 물리적인 속박에서 벗어나게 하는 것뿐만 아니라, 심리적인 압박이나 법적인 책임, 질병의 고통 등 추상적인 제약으로부터 벗어나게 할 때도 널리 사용됩니다. free from과 유사하지만, release는 원래 가지고 있던 권리나 통제권을 포기하거나 공식적으로 허가하여 내보낸다는 뉘앙스가 더 강합니다. 예를 들어, 죄수를 감옥에서 석방하거나, 직원을 계약상의 의무에서 면제해 주거나, 환자를 통증으로부터 해방시키는 상황에서 자주 쓰입니다. 격식 있는 상황과 일상적인 상황 모두에서 사용 가능하며, 수동태인 be released from 형태로도 빈번하게 나타나 특정 상황에서 벗어난 상태를 묘사하기도 합니다. 단순히 놓아주는 것을 넘어, 어떤 결속 관계를 끊어준다는 의미가 내포되어 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • release from prison — 교도소에서 석방하다
  • release from duty — 직무에서 해제하다
  • release from hospital — 병원에서 퇴원시키다
  • release from a contract — 계약에서 해지하다
  • release from pain — 고통에서 해방시키다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was finally released from prison after ten years. — 그는 10년 만에 마침내 교도소에서 석방되었습니다.
  • The new medication helped release her from chronic pain. — 새로운 약은 그녀를 만성 통증으로부터 해방시켜 주었습니다.
  • The company agreed to release him from his contract early. — 회사는 그를 계약 기간보다 일찍 해지해 주기로 합의했습니다.
  • She felt a sense of peace after being released from her responsibilities. — 그녀는 책임에서 벗어난 후 평온함을 느꼈습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 릴리스 프롬 -> '릴리(백합)를 풀어줌' — [스토리] 좁은 화분에 갇혀 시들어가는 백합(Lily)을 넓은 들판으로 옮겨 심어 자유롭게 풀어주는(Release) 장면을 상상해 보세요. 꽃이 활짝 피어나며 고통에서 벗어납니다. — [한 줄 요약] 릴리(Lily)를 좁은 곳에서 풀어주어(Release from) 자유롭게 하다.
  • [발음 연상] 릴리스 -> '릴(낚시 릴)을 이리 쓰(다)' — [스토리] 낚시 릴을 감고 있다가 물고기가 너무 불쌍해서 릴을 반대로 돌려(이리 써서) 바늘에서 풀어주는 상황입니다. 물고기는 낚싯줄에서 해방되어 바다로 돌아갑니다. — [한 줄 요약] 낚시 릴을 이리 써서(Release) 물고기를 줄에서 풀어주다(from).

자주 묻는 질문

.release-from 단어 정보

'free from'은 단순히 자유로운 상태나 제거를 뜻하는 경우가 많고, 'release from'은 구속이나 의무, 통제 하에 있던 것을 공식적으로 풀어준다는 뉘앙스가 강합니다.

병원의 관리와 치료 체계 아래에 있던 환자를 공식적으로 내보내는 것이기 때문에 'release from hospital' 또는 'discharge from hospital'을 사용합니다.

네, 'be released from' 형태로 '~에서 풀려나다' 또는 '~에서 면제되다'라는 의미로 매우 자주 쓰입니다.

release-from 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.