📖pushed-to-the-limit

한계에 다다른, 더 이상 견딜 수 없는, 막다른 곳에 몰린

5
검색 횟수
기타

pushed-to-the-limit 이 단어가 뭔가요?

Pushed to the limit는 어떤 사람이나 사물이 감당할 수 있는 능력이나 인내심의 끝에 도달했음을 나타내는 표현입니다. 주로 신체적, 정신적 에너지가 고갈되었거나, 상황이 더 이상 버티기 힘들 정도로 악화되었을 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 '피곤하다'는 수준을 넘어, 이제는 더 이상 무언가를 할 수 없거나 폭발하기 직전이라는 긴박한 뉘앙스를 담고 있습니다. 일상 대화에서는 업무 과다로 지쳤을 때나, 누군가의 도발로 인내심이 바닥났을 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 'at one's breaking point'와 거의 유사하게 쓰이지만, 'pushed'라는 단어가 들어감으로써 외부적인 요인이나 압박에 의해 강제로 한계까지 밀려났다는 수동적인 느낌이 더 강하게 전달됩니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이에서 자신의 힘든 상황을 토로할 때 매우 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • pushed to the limit by stress — 스트레스로 한계에 다다른
  • pushed to the limit of endurance — 인내심의 한계에 다다른
  • feel pushed to the limit — 한계에 다다랐다고 느끼다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I've been working overtime for a week, and I'm really pushed to the limit. — 일주일 내내 야근을 했더니 정말 한계에 다다랐어.
  • The constant noise from the construction site has pushed me to the limit. — 공사장에서 나는 끊임없는 소음 때문에 인내심이 한계에 다다랐어.
  • Our resources are being pushed to the limit during this busy season. — 이번 성수기 동안 우리의 자원이 한계치까지 사용되고 있어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '푸쉬 투 더 리밋' -> '푸시(밀어) 투 더 리밋(리미트/한계)' — [스토리] 헬스장에서 트레이너가 당신을 벤치프레스 기구 끝까지 밀어붙입니다. 당신은 '푸시! 더! 리밋!'이라고 외치는 트레이너의 목소리에 정신이 혼미해지며 근육이 덜덜 떨립니다. — [한 줄 요약] 트레이너가 '푸시! 더! 리밋!' 하며 한계까지 밀어붙이네!
  • [발음 연상] '푸쉬 투 더 리밋' -> '푸(우)쉬(쉬어) 투 더 리밋' — [스토리] 너무 힘들어서 '푸~' 하고 한숨을 쉬는데, 옆에서 자꾸 일을 더 시킵니다. '푸~' 하고 쉬고 싶은데 한계(리밋)까지 일을 시키니 미칠 노릇입니다. — [한 줄 요약] '푸~' 하고 쉬고 싶은데 한계(리밋)까지 일을 시키다니!

자주 묻는 질문

.pushed-to-the-limit 단어 정보

Burned out은 주로 장기간의 과로로 인해 에너지가 완전히 소진된 상태를 의미하고, pushed to the limit은 외부 압박으로 인해 한계점에 도달했다는 상황적 긴박함에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

주로 'I am pushed to the limit'처럼 상태를 설명하는 보어로 사용합니다. 'The situation pushed me to the limit'처럼 상황이 나를 한계로 몰아넣었다는 능동형 문장으로도 자주 쓰입니다.

매우 지쳤을 때는 'I'm at my limit'이라고 간단히 말할 수 있습니다. 'Pushed to the limit'은 그보다 더 강한 압박을 받았다는 뉘앙스가 포함됩니다.

pushed-to-the-limit 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.