📖pull-the-strings

배후에서 조종하다, 실권을 행사하다, 영향력을 행사하다

12
검색 횟수
기타
/ˈstrɪŋ/

pull-the-strings 이 단어가 뭔가요?

Pull the strings는 인형극에서 인형을 움직이기 위해 줄을 당기는 모습에서 유래한 관용구로, 어떤 상황이나 조직의 뒤에서 보이지 않게 영향력을 행사하거나 실질적인 결정을 내리는 것을 의미합니다. 주로 정치, 비즈니스, 혹은 복잡한 인간관계 속에서 누군가가 전면에 나서지 않고 뒤에서 상황을 자신의 뜻대로 움직일 때 사용합니다. 이 표현은 긍정적인 의미보다는 다소 부정적이거나 은밀한 뉘앙스를 풍기는 경우가 많으며, 권력을 가진 사람이 자신의 의도대로 사건을 조작한다는 느낌을 줍니다. 비슷한 표현으로는 'pull the wires'가 있으나 'pull the strings'가 훨씬 더 보편적으로 사용됩니다. 격식 있는 자리보다는 뉴스 기사나 일상적인 대화에서 누군가의 영향력을 묘사할 때 자주 등장하며, 단순히 돕는 수준을 넘어 상황을 완전히 통제한다는 강력한 의미를 내포하고 있습니다.

영영사전 의미

noun
  • a long, thin piece of twisted thread that you use to attach things, tie things together, or hang things
  • a group of objects that are connected with a string, wire, chain, etc.—+ of
  • a series of similar things—+ of

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • pull the strings behind the scenes — 배후에서 조종하다
  • who is pulling the strings? — 누가 실권을 쥐고 있는가?
  • have the power to pull the strings — 실권을 행사할 힘이 있다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Everyone knows that the CEO's wife is the one pulling the strings. — 모두가 그 CEO의 아내가 실권을 쥐고 있다는 것을 알고 있다.
  • He likes to think he's in charge, but his assistant is really pulling the strings. — 그는 자신이 책임자라고 생각하지만, 사실 그의 비서가 배후에서 조종하고 있다.
  • The lobbyist was accused of pulling the strings to pass the new law. — 그 로비스트는 새 법안을 통과시키기 위해 배후에서 영향력을 행사했다는 비난을 받았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 풀 더 스트링스 -> '풀을 뜯는 스님들' — [스토리] 인형극장에 몰래 들어갔더니, 스님들이 인형 줄을 잡고 풀을 뜯으며 인형을 조종하고 있네요. 알고 보니 이 스님들이 극장의 진짜 주인들이었습니다. — [한 줄 요약] 풀 뜯는 스님들이 사실은 배후에서 조종(pull the strings)하고 있었네!
  • [발음 연상] 풀 더 스트링스 -> '풀어, 더 스트레스!' — [스토리] 윗사람이 뒤에서 줄을 당겨 스트레스를 주니, 아랫사람은 '제발 줄 좀 풀어, 더 스트레스받아!'라고 외칩니다. 뒤에서 조종하는 사람 때문에 다들 힘들어하네요. — [한 줄 요약] 줄을 당겨 스트레스 주는 배후 조종자(pull the strings)!

자주 묻는 질문

.pull-the-strings 단어 정보

대체로 은밀하게 조종한다는 느낌 때문에 부정적인 뉘앙스가 강하지만, 문맥에 따라 단순히 '상황을 주도적으로 이끈다'는 의미로 중립적으로 쓰일 때도 있습니다.

Call the shots는 '결정권을 가지고 지시를 내린다'는 의미로, 보통 공개적이고 공식적인 위치에서 사용됩니다. 반면 pull the strings는 '보이지 않는 곳에서 은밀하게' 영향력을 행사할 때 사용합니다.

주로 'someone is pulling the strings' 형태로 사용하며, 뒤에 'behind the scenes'를 붙여 '배후에서'라는 의미를 더 강조하기도 합니다.

pull-the-strings 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.