📖plead-for-mercy

자비를 구하다, 선처를 호소하다

13
검색 횟수
구·숙어

plead-for-mercy 이 단어가 뭔가요?

Plead for mercy는 상대방에게 용서나 관용을 간절히 요청할 때 사용하는 표현입니다. 여기서 plead는 단순히 말하는 것이 아니라, 매우 절박하고 진지하게 탄원하거나 호소한다는 강한 어감을 담고 있습니다. 주로 법정에서 피고인이 판사에게 형량을 줄여달라고 요청하거나, 영화 속에서 위기에 처한 인물이 적에게 목숨을 구걸하는 상황 등에서 자주 등장합니다. 이 표현은 단순히 '도와달라'는 요청보다 훨씬 더 낮고 간절한 태도를 내포하고 있으며, 상대방의 자비(mercy)에 전적으로 의존해야 하는 상황임을 강조합니다. 일상적인 대화보다는 격식 있는 상황이나 극적인 서사에서 주로 쓰이며, 상대방의 마음을 움직여 처벌을 면하거나 고통을 멈추게 하려는 의도가 담겨 있습니다. 비슷한 표현인 'beg for mercy'와 비교하면, 'plead'는 조금 더 논리적이거나 공식적인 호소의 느낌이 강하고, 'beg'는 더 감정적이고 비굴한 느낌을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • plead for mercy from the judge — 판사에게 선처를 호소하다
  • beg and plead for mercy — 애원하며 자비를 구하다
  • show no sign of pleading for mercy — 자비를 구하는 기색이 전혀 없다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The prisoner fell to his knees and pleaded for mercy. — 죄수는 무릎을 꿇고 자비를 구했다.
  • There is no point in pleading for mercy now that the damage is done. — 이미 엎질러진 물이라 자비를 구해도 소용없다.
  • He pleaded for mercy, hoping for a lighter sentence. — 그는 더 가벼운 형량을 기대하며 선처를 호소했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 플리드(plead) -> '풀리다' -> '풀리다' — [스토리] 꽁꽁 묶인 채로 억울하게 잡혀온 주인공이 '제발 내 죄가 풀리다(plead) 해달라'고 엉엉 울며 자비를 구하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 제발 내 죄가 풀리다(plead) 해달라고 자비를 구하네!
  • [발음 연상] 머시(mercy) -> '머시(뭐지?)' -> '머시' — [스토리] 적이 칼을 휘두르려 하자 주인공이 당황해서 '머시(mercy)야, 이게 머시(뭐지) 상황이야?'라며 살려달라고 비는 모습입니다. — [한 줄 요약] 이게 머시(mercy) 상황이야? 살려줘!

자주 묻는 질문

.plead-for-mercy 단어 정보

Plead는 조금 더 공식적이거나 절박한 호소의 느낌이 강하고, Beg는 더 감정적이고 간청하는 느낌이 강합니다.

아니요, 일상적인 상황보다는 법정, 영화, 소설 등 다소 심각하거나 극적인 상황에서 주로 사용됩니다.

Mercy는 자비나 용서라는 넓은 의미를 담고 있고, Leniency는 특히 법적 처벌이나 규칙 적용에서 관대함을 베풀 때 주로 사용합니다.

plead-for-mercy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.