📖plead-for-forgiveness

용서를 빌다, 간청하다, 사죄하다

9
검색 횟수
구·숙어

plead-for-forgiveness 이 단어가 뭔가요?

Plead for forgiveness는 누군가에게 자신의 잘못을 인정하며 간절하게 용서를 구하는 행위를 나타내는 표현입니다. 단순히 'sorry'라고 말하는 것보다 훨씬 더 절박하고 감정적인 호소가 담겨 있습니다. Plead라는 동사 자체가 법정에서 탄원하거나 간절히 부탁한다는 의미를 내포하고 있어, 상대방의 자비나 너그러움을 바라는 상황에서 주로 사용됩니다. 이 표현은 개인적인 관계에서의 깊은 사과뿐만 아니라, 문학적 표현이나 종교적인 맥락에서도 자주 등장합니다. Ask for forgiveness와 비교했을 때, plead는 더 낮은 자세로 간청하는 뉘앙스가 강하며, 자신의 잘못에 대해 깊은 후회와 반성을 하고 있음을 강조합니다. 격식 있는 상황이나 감정의 깊이가 큰 상황에서 적절하게 활용될 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • plead for forgiveness on one's knees — 무릎을 꿇고 용서를 빌다
  • tearfully plead for forgiveness — 눈물로 용서를 구하다
  • desperately plead for forgiveness — 필사적으로 용서를 빌다
  • plead with someone for forgiveness — ~에게 용서를 간청하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He fell to his knees to plead for forgiveness. — 그는 용서를 빌기 위해 무릎을 꿇었다.
  • She wrote a long letter to plead for forgiveness for her mistakes. — 그녀는 자신의 실수에 대해 용서를 구하기 위해 긴 편지를 썼다.
  • The criminal pleaded for forgiveness from the victim's family. — 그 범죄자는 피해자 가족에게 용서를 간청했다.
  • It is never too late to plead for forgiveness and start over. — 용서를 구하고 다시 시작하기에 너무 늦은 때란 없다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 플리드(Plead) -> '풀리다' — [스토리] 꽁꽁 묶인 오해의 매듭이 '풀리다'면 좋겠다고 생각하며 간절히 용서를 비는 장면을 상상해 보세요. '제발 이 화가 좀 풀리길(Plead) 바라며 용서를 빌어요!' — [한 줄 요약] 화가 '풀리다'를 바라며 간절히 용서를 빌다(Plead).
  • [발음 연상] 플리드(Plead) -> '플리(Please) + 드(드려요)' — [스토리] 'Please(제발)'라는 말을 수백 번 '드려요'라고 말하며 용서를 구하는 모습입니다. 상대방의 마음을 돌리기 위해 정중하고 간절하게 사죄하는 모습이죠. — [한 줄 요약] 'Please'를 계속 '드려요' 하며 간절히 용서를 빌다.

자주 묻는 질문

.plead-for-forgiveness 단어 정보

ask는 일반적인 요청인 반면, plead는 훨씬 더 간절하고 절박한 호소의 느낌을 줍니다.

네, 법정에서 피고인이 선처를 구하거나 용서를 빌 때 'plead for mercy'와 함께 자주 사용됩니다.

보통 'plead for + 명사' 형태를 사용하며, 용서의 대상인 경우 'plead with (사람) for forgiveness'라고 합니다.

plead-for-forgiveness 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.