📖peak-of-one-s-career

전성기, 절정기, 커리어의 정점

19
검색 횟수
구·숙어

peak-of-one-s-career 이 단어가 뭔가요?

peak of one's career는 직업적 삶에서 가장 성공적이고 생산적이며 영향력이 큰 시기를 의미하는 표현입니다. 산의 정상(peak)을 비유적으로 사용하여, 한 사람이 자신의 분야에서 도달할 수 있는 최고의 위치나 성취를 나타냅니다. 이 표현은 주로 운동선수, 예술가, 기업가 등 특정 분야에서 두각을 나타내는 사람들의 가장 빛나는 시절을 묘사할 때 사용됩니다. 비슷한 표현으로 'prime of one's career'가 있는데, 이는 신체적 혹은 정신적 능력이 가장 왕성한 시기에 초점을 맞추는 반면, 'peak of one's career'는 성취나 지위가 가장 높은 지점에 더 무게를 둡니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 맥락에서 자주 쓰이며, 누군가의 업적을 회고하거나 평가할 때 매우 자연스럽고 세련된 표현으로 평가받습니다. 단순히 나이가 든 시기가 아니라, 노력과 재능이 결합하여 최고의 결과물을 만들어내는 시기를 지칭하므로 긍정적인 뉘앙스가 강합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • reach the peak of one's career — 커리어의 정점에 도달하다
  • at the peak of one's career — 전성기에
  • past the peak of one's career — 전성기가 지난

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She was at the peak of her career when she won the Oscar. — 그녀는 오스카상을 받았을 때 커리어의 정점에 있었다.
  • Many athletes retire when they are still at the peak of their career. — 많은 운동선수들이 여전히 전성기일 때 은퇴한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 피크(peak) 오브 원스 커리어 -> '피크(꼭대기)에 오르니 커리어(경력)가 빛나네!' — [스토리] 등산 동호회 회장님이 산 정상(peak)에 올라가서 소리를 지릅니다. '내가 드디어 커리어의 정점에 올랐다!' 산 아래에 있던 사람들은 그가 산을 정복한 것인지, 자기 인생의 전성기를 맞이한 것인지 헷갈려 합니다. — [한 줄 요약] 산 피크(peak)에 오르니 내 커리어도 피크(전성기)네!
  • [발음 연상] 피크(peak) -> '픽(pick)해서 올라간 꼭대기' — [스토리] 수많은 직업 중 내가 픽(pick)해서 선택한 길, 그 길의 가장 높은 꼭대기(peak)에 도달한 당신의 모습은 정말 눈부십니다. — [한 줄 요약] 내가 픽(pick)한 길의 꼭대기(peak), 그곳이 바로 전성기!

자주 묻는 질문

.peak-of-one-s-career 단어 정보

Peak는 성취나 지위의 '최고점'을 강조하고, Prime은 신체적·정신적 능력이 가장 '왕성한 시기'를 강조합니다. 둘 다 전성기를 의미하지만, peak는 결과물에, prime은 잠재력에 더 가깝습니다.

네, 소유격(my, his, her, their 등)을 사용하여 누구의 커리어인지 명확히 밝히는 것이 일반적입니다. 문맥상 분명하다면 'at the peak of my career'처럼 사용하세요.

네, 아주 자연스러운 표현입니다. 다만, 친구들끼리 가볍게 말할 때는 'career high'라는 표현을 조금 더 자주 쓰기도 합니다.

peak-of-one-s-career 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.