📖one-to-watch

주목할 만한 사람, 기대주, 유망주

17
검색 횟수
기타

one-to-watch 이 단어가 뭔가요?

one-to-watch는 앞으로 큰 성공을 거두거나 중요한 인물이 될 가능성이 높아 주의 깊게 지켜볼 가치가 있는 사람이나 대상을 의미하는 표현입니다. 주로 스포츠, 예술, 비즈니스 분야에서 뛰어난 잠재력을 보이는 신예나 떠오르는 스타를 지칭할 때 자주 사용됩니다. 이 표현은 단순히 '보는 것'을 넘어, 그 대상의 미래 가치를 인정하고 기대한다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현으로는 'rising star'나 'up-and-comer'가 있지만, one-to-watch는 '앞으로 어떻게 성장할지 계속 지켜보자'는 관찰자의 시선이 더 강조된다는 차이가 있습니다. 격식 있는 자리나 뉴스 기사, 인터뷰 등에서 자주 쓰이며, 특정 분야에서 두각을 나타내기 시작한 사람을 소개할 때 매우 자연스럽고 세련된 느낌을 줍니다. 단순히 현재의 실력뿐만 아니라 미래의 발전 가능성에 초점을 맞춘다는 점을 기억하세요.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a real one-to-watch — 정말 주목할 만한 인재
  • definitely one-to-watch — 확실히 눈여겨볼 만한 대상
  • one-to-watch in the industry — 업계의 기대주

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She is definitely one-to-watch in this year's tennis tournament. — 그녀는 올해 테니스 대회에서 확실히 주목할 만한 선수입니다.
  • The young designer is one-to-watch after his stunning debut collection. — 그 젊은 디자이너는 놀라운 데뷔 컬렉션 이후 주목해야 할 인물입니다.
  • Keep an eye on him; he is one-to-watch for the future. — 그를 잘 지켜보세요; 그는 미래가 기대되는 유망주입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '원 투 워치' -> '원(1) 투(2) 워치(시계)' -> '1등을 할 2(두) 번째 워치(시계)를 찬 사람' [스토리] 올림픽 달리기 시합에서 1등을 한 선수가 너무 빨라 시계를 두 개나 차고 달리는 걸 보고 사람들이 '저 사람 뭐야?'라며 놀라워합니다. 알고 보니 미래의 금메달리스트였네요! [한 줄 요약] 1등 할 2개의 워치를 찬 사람, 바로 주목할 만한(one-to-watch) 기대주!
  • [발음 연상] '원 투 워치' -> '원(원래) 투(투명) 워치(시계)' -> '투명 시계를 찬 사람' [스토리] 마술사가 무대 위에서 투명 시계를 차고 나타나 사람들의 시선을 사로잡습니다. 사람들은 저 사람이 다음엔 어떤 마술을 보여줄지 궁금해서 눈을 떼지 못합니다. [한 줄 요약] 투명 시계를 찬 신비로운 사람, 모두가 주목할 만한(one-to-watch) 유망주!

자주 묻는 질문

.one-to-watch 단어 정보

아니요, 사람뿐만 아니라 팀, 기업, 혹은 새로운 기술이나 트렌드 등 미래가 기대되는 대상이라면 무엇이든 사용할 수 있습니다.

rising star는 이미 어느 정도 인기를 얻고 있는 '떠오르는 별'을 의미한다면, one-to-watch는 이제 막 주목받기 시작했거나 앞으로의 성장이 더 기대되는 '관찰 대상'이라는 뉘앙스가 강합니다.

주로 명사구로 사용되어 'He is one-to-watch'처럼 보어 자리에 쓰거나, 'a one-to-watch player'처럼 명사 앞에서 형용사처럼 수식할 수 있습니다.

one-to-watch 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.