📖nurture-a-relationship

관계를 발전시키다, 관계를 소중히 키우다, 관계를 돌보다

2
검색 횟수
구·숙어

nurture-a-relationship 이 단어가 뭔가요?

Nurture a relationship은 단순히 아는 사이를 넘어, 시간과 정성을 들여 관계를 더욱 깊고 단단하게 만드는 과정을 의미합니다. Nurture라는 단어 자체가 아이를 양육하거나 식물을 정성껏 가꾸는 데서 유래했기 때문에, 이 표현은 상대방에 대한 애정과 관심, 그리고 지속적인 노력이 포함된 따뜻한 뉘앙스를 담고 있습니다. 단순히 '관계를 유지하다(maintain a relationship)'보다 훨씬 더 능동적이고 긍정적인 의미를 내포하며, 친구, 연인, 가족, 혹은 비즈니스 파트너와의 관계에서 신뢰를 쌓아가는 모든 상황에 사용할 수 있습니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 쓰이며, 관계를 방치하지 않고 적극적으로 가꾸어 나가는 태도를 강조할 때 가장 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • nurture a relationship over time — 시간이 흐르며 관계를 발전시키다
  • nurture a long-distance relationship — 장거리 연애를 정성껏 이어가다
  • nurture a professional relationship — 비즈니스 관계를 공들여 쌓다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It takes time and patience to nurture a relationship with your new colleagues. — 새로운 동료들과 관계를 발전시키는 데는 시간과 인내가 필요합니다.
  • They have nurtured their relationship through years of mutual support. — 그들은 수년간 서로를 지지하며 관계를 소중히 키워왔습니다.
  • You need to nurture a relationship if you want it to last. — 관계가 지속되길 원한다면 정성을 들여 가꾸어야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 너처(nurture) -> '너 처(너 처신)' — [스토리] 친구가 자꾸 실수해서 관계가 멀어질까 봐 걱정되자, 옆에서 '너 처신 잘해야 관계가 유지돼!'라고 조언해 주는 상황을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 너 처신을 잘해야 관계를 너처(nurture)할 수 있다!
  • [발음 연상] 너처(nurture) -> '너 쳐(너 쳐다봐)' — [스토리] 관계를 소홀히 하는 사람에게 '너 쳐다봐! 상대방이 얼마나 외로워하는지!'라고 일침을 가하며 관계를 돌보라고 말하는 장면입니다. — [한 줄 요약] 너 쳐다보고 관심을 가져야 관계가 너처(nurture)된다.

자주 묻는 질문

.nurture-a-relationship 단어 정보

Maintain은 관계를 '유지'하는 것에 초점을 두어 현상 유지의 느낌이 강하지만, Nurture는 관계를 더 좋게 '발전시키고 가꾸는' 능동적인 성장이 포함되어 있습니다.

네, 매우 자주 쓰입니다. 특히 고객이나 파트너와의 신뢰 관계를 장기적으로 쌓아갈 때 'nurture a professional relationship'이라는 표현을 아주 전문적인 느낌으로 사용할 수 있습니다.

Cultivate(경작하다)나 Foster(육성하다)를 쓰면 Nurture와 거의 같은 의미로 사용할 수 있습니다. 모두 관계를 정성껏 키운다는 긍정적인 뉘앙스를 가집니다.

nurture-a-relationship 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.