📖mince-words

에둘러 말하다, 완곡하게 표현하다, 솔직하게 말하다

3
검색 횟수
기타
/ˈmɪns/

mince-words 이 단어가 뭔가요?

Mince words는 주로 부정문인 'not mince words'의 형태로 사용되어, 상대방의 기분을 고려하여 말을 돌려 하거나 완곡하게 표현하지 않고 아주 솔직하고 직설적으로 말한다는 의미를 담고 있습니다. 여기서 mince는 고기를 잘게 다진다는 뜻인데, 말을 잘게 다져서 부드럽게 만든다는 비유적 의미에서 유래했습니다. 따라서 이 표현을 쓰지 않겠다는 것은 말을 다지지 않고 날것 그대로, 즉 거침없이 쏟아내겠다는 강한 의지를 보여줍니다. 주로 비판적인 상황이나 논쟁에서 상대방에게 쓴소리를 해야 할 때 사용하며, 격식 있는 자리보다는 의견을 명확히 밝혀야 하는 상황에서 자주 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 'speak plainly'나 'get straight to the point'가 있지만, mince words는 특히 상대방이 듣기 싫어할 만한 진실을 가감 없이 전달할 때 사용한다는 점에서 차이가 있습니다. 한국어의 '돌려 말하지 않다' 혹은 '직설적으로 말하다'와 완벽하게 대응하는 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • to cut (food) into very small pieces
  • to walk with quick, short steps in a way that does not seem natural and that is often meant to be funny

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • not mince words — 에둘러 말하지 않다
  • without mincing words — 가감 없이, 솔직하게
  • refuse to mince words — 직설적으로 말하기를 고집하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She did not mince words when she told him his performance was unacceptable. — 그녀는 그의 업무 성과가 받아들일 수 없다고 말할 때 에둘러 말하지 않았다.
  • I will not mince words: this project is a complete disaster. — 솔직히 말하겠다. 이 프로젝트는 완전히 망했다.
  • He is known for not mincing words during board meetings. — 그는 이사회 회의 중에 직설적으로 말하는 것으로 유명하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 민스 워즈 -> '민수(이름) 워즈(was)' -> '민수가 어제는 말을 다졌어(mince)!' — [스토리] 민수는 평소에 말을 아주 예쁘게 다져서(mince) 하던 사람이었어요. 그런데 어제는 갑자기 돌변해서 '민수 워즈(was) not mincing words!'라고 외치며 상사에게 쓴소리를 쏟아냈죠. 다들 깜짝 놀랐답니다. — [한 줄 요약] 민수가 말을 다지는(mince) 걸 멈추고 직설적으로 쏘아붙였네!
  • [발음 연상] 민스 워즈 -> '민(민망한) 스(스토리) 워즈(was)' — [스토리] 회의 시간에 민망한 스토리를 꺼내야 했던 김 대리. 그는 에둘러 말하기를 포기하고 '민스 워즈(mince words) 안 하겠다'고 선언했어요. 덕분에 회의실 분위기는 얼어붙었지만 문제는 확실히 해결되었죠. — [한 줄 요약] 민망한 스토리(mince words)는 이제 그만, 직설적으로 말할게!

자주 묻는 질문

.mince-words 단어 정보

이 표현은 '말을 잘게 다지지 않겠다'는 부정의 의미로 쓰일 때 가장 자연스럽기 때문입니다. 긍정문으로 쓰면 '말을 에둘러 하다'라는 뜻이 되지만, 실제 대화에서는 직설적인 태도를 강조하기 위해 부정문으로 훨씬 더 자주 사용합니다.

Blunt는 '무뚝뚝한, 직설적인'이라는 형용사이고, mince words는 '에둘러 말하지 않다'라는 행동을 나타내는 관용구입니다. 'He is blunt'라고 하면 그의 성격이 직설적이라는 뜻이고, 'He didn't mince words'라고 하면 특정 상황에서 직설적으로 말했다는 행동에 초점이 맞춰집니다.

비즈니스 상황에서 자신의 의견을 분명히 밝혀야 할 때 사용할 수 있습니다. 다만, 상대방을 공격하는 느낌을 줄 수 있으므로 'I don't want to mince words, but...'과 같이 정중하게 서두를 떼는 것이 좋습니다.

mince-words 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.