📖merciful-to

자비로운, 인정 많은, 관대한

4
검색 횟수
기타

merciful-to 이 단어가 뭔가요?

Merciful to는 누군가에게 자비롭거나 관대한 태도를 보일 때 사용하는 형용사구입니다. 주로 고통을 줄여주거나 처벌을 내리지 않기로 결정하는 상황에서 쓰이며, 상대방의 잘못을 용서하거나 가혹한 상황에서 벗어나게 해주는 긍정적인 성품을 나타냅니다. 이 표현은 단순히 착한 것을 넘어, 권한을 가진 사람이 상대방에게 가할 수 있는 고통이나 벌을 스스로 억제한다는 의미를 내포하고 있습니다. 비슷한 단어인 kind가 일반적인 친절함을 의미한다면, merciful는 더 무겁고 도덕적인 맥락에서 사용됩니다. 주로 격식 있는 상황이나 문학적인 표현에서 자주 등장하며, 누군가에게 자비를 베푸는 행위 자체를 강조할 때 전치사 to와 함께 결합하여 사용합니다. 일상 대화보다는 상대의 처분을 결정하는 상황이나 도덕적 판단이 개입되는 상황에서 더 자주 쓰이는 고급 어휘입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be merciful to someone — 누군가에게 자비를 베풀다
  • ask to be merciful to — ~에게 자비를 베풀어 달라고 요청하다
  • remain merciful to the weak — 약자에게 자비로운 태도를 유지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The judge decided to be merciful to the young offender. — 판사는 그 어린 범죄자에게 자비를 베풀기로 결정했다.
  • Please be merciful to me and forgive my mistake. — 제발 저에게 자비를 베풀어 제 실수를 용서해 주세요.
  • Even in war, he tried to be merciful to his enemies. — 전쟁 중에도 그는 적들에게 자비롭게 대하려고 노력했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 머시풀(Merciful) -> '머시 풀(머시 풀렸어?)' (2) 스토리: 꽁꽁 얼어붙어 꼼짝 못 하던 적군이 '머시 풀렸어?'라며 덜덜 떨고 있자, 주인공이 그 모습이 안쓰러워 무기를 내려놓고 자비를 베풉니다. (3) 한 줄 요약: 머시(머시) 풀렸냐며 자비롭게(Merciful) 대해주네!
  • (1) 발음 연상: 머시풀(Merciful) -> '멋이 풀풀' (2) 스토리: 멋이 풀풀 나는 신사분이 길가에 쓰러진 강아지를 보고 그냥 지나치지 않고 따뜻하게 안아주며 자비를 베푸는 장면을 상상해 보세요. (3) 한 줄 요약: 멋이 풀풀 나는 사람은 남에게 자비롭다(Merciful).

자주 묻는 질문

.merciful-to 단어 정보

Kind는 일상적인 친절함을 뜻하지만, Merciful은 고통이나 처벌을 줄여주는 '자비'라는 더 깊고 무거운 의미를 담고 있습니다.

대상을 나타낼 때는 to를 쓰지만, '자비로운 행동'처럼 명사를 수식할 때는 전치사 없이 단독으로 사용합니다.

일상적인 대화보다는 문학적 표현이나 격식 있는 상황, 혹은 도덕적 가치를 논할 때 더 자주 사용되는 표현입니다.

merciful-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.