📖lose-count-of

세던 것을 잊어버리다, 몇 번인지 기억하지 못하다, 횟수를 놓치다

17
검색 횟수
구·숙어

lose-count-of 이 단어가 뭔가요?

lose-count-of는 무언가를 세고 있다가 중간에 몇 번째까지 셌는지, 혹은 총 몇 번인지 잊어버리는 상황을 나타내는 관용구입니다. 단순히 숫자를 잊는 것을 넘어, 너무 많거나 복잡해서 더 이상 정확한 수치를 파악할 수 없을 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 너무 많은 이메일을 받아서 몇 통인지 셀 수 없거나, 너무 자주 반복되는 일이라 횟수를 잊었을 때 유용합니다. 이 표현은 일상적인 대화에서 매우 흔하게 쓰이며, 격식 없는 자리부터 비즈니스 상황까지 폭넓게 활용됩니다. 비슷한 표현으로 'lose track of'가 있는데, 이는 숫자뿐만 아니라 시간이나 진행 상황 등 더 넓은 범위의 흐름을 놓쳤을 때 사용합니다. 반면 'lose count of'는 명확하게 '개수'나 '횟수'에 초점을 맞춘다는 점에서 차이가 있습니다. 한국어로는 '몇 번인지 까먹다' 혹은 '세다가 잊어버리다' 정도로 자연스럽게 번역할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • lose count of the number — 숫자를 세다가 잊어버리다
  • lose count of how many times — 몇 번인지 횟수를 잊다
  • completely lose count of — 완전히 몇 개인지 잊어버리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I lost count of how many times he called me today. — 오늘 그가 나에게 몇 번이나 전화했는지 세다가 잊어버렸어.
  • She lost count of the steps while climbing the mountain. — 그녀는 산을 오르다가 걸음 수를 세는 것을 잊어버렸다.
  • I've lost count of the number of books I've read this year. — 올해 내가 읽은 책이 몇 권인지 이제는 기억이 안 나.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 루즈 카운트 오브 -> '루즈(loose)한 카운트(count) 오브(of)' — [스토리] 꼼꼼하기로 유명한 회계사 김 대리가 100억을 세다가 갑자기 '루즈(느슨)한 카운트'를 하는 바람에 숫자를 다 까먹고 멘붕에 빠졌어요. — [한 줄 요약] 카운트가 루즈해지면(lose count of) 숫자를 다 까먹지!
  • [발음 연상] 루즈 카운트 오브 -> '루즈(lose)하게 카운트(count)를 엎(of)질렀다' — [스토리] 콩을 세고 있던 아이가 실수로 콩 그릇을 엎질러버렸어요. 흩어진 콩들을 보며 아이는 '아, 몇 개였는지 다 까먹었어!'라며 울상을 짓네요. — [한 줄 요약] 카운트를 엎질러서(lose count of) 몇 개인지 잊었네!

자주 묻는 질문

.lose-count-of 단어 정보

lose count of는 오직 '숫자나 횟수'를 잊었을 때 쓰고, lose track of는 숫자뿐만 아니라 시간, 사람, 상황의 흐름을 놓쳤을 때 더 넓게 사용합니다.

lose의 과거형인 lost를 사용하여 'I lost count of...'라고 하면 됩니다. 일상 회화에서 매우 자주 쓰이는 형태입니다.

네, 맞습니다. 'I've lost count of how many times...'라고 하면 '너무 많이 해서 몇 번인지 셀 수도 없다'는 강조의 의미로 쓰입니다.

lose-count-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.