📖kindly-be-advised

알려드립니다, 참고하시기 바랍니다, 공지합니다

18
검색 횟수
기타

kindly-be-advised 이 단어가 뭔가요?

Kindly be advised는 비즈니스 이메일이나 공식적인 문서에서 상대방에게 중요한 정보를 전달하거나 주의를 환기할 때 사용하는 정중한 표현입니다. 한국어의 '알려드립니다'나 '참고하시기 바랍니다'와 가장 유사한 뉘앙스를 지니며, 주로 이메일의 서두에서 상대방이 알아야 할 사실을 명확히 밝힐 때 사용합니다. 이 표현은 매우 격식 있고 예의 바른 어조를 담고 있어, 고객이나 상사에게 정보를 전달할 때 유용합니다. 다만, 너무 자주 사용하면 문장이 다소 딱딱하고 기계적으로 느껴질 수 있으므로, 상황에 따라 'Please note that'이나 'I would like to inform you that'과 같은 표현과 적절히 섞어서 사용하는 것이 좋습니다. 'Kindly'라는 부사가 포함되어 있어 상대방에게 정중함을 표하지만, 때로는 지나치게 사무적인 느낌을 줄 수 있다는 점을 유의해야 합니다. 주로 공지 사항, 일정 변경, 정책 안내 등 공식적인 정보 전달 상황에서 사용되는 전형적인 비즈니스 영어 관용구입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Kindly be advised that the office will be closed — 사무실이 휴무임을 알려드립니다
  • Kindly be advised of the following changes — 다음 변경 사항을 참고하시기 바랍니다
  • Kindly be advised accordingly — 이에 따라 참고하시기 바랍니다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Kindly be advised that the meeting has been rescheduled to Friday. — 회의가 금요일로 변경되었음을 알려드립니다.
  • Kindly be advised that our policy has been updated. — 저희 정책이 업데이트되었음을 참고하시기 바랍니다.
  • Kindly be advised that your payment is due tomorrow. — 귀하의 결제 기한이 내일임을 알려드립니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 카인들리 비 어드바이즈드 — [스토리] 카인(Cain)이 들리게 '비(B) 어드바이스(조언) 좀 해줘!'라고 소리치며 공지사항을 읽어주는 상황입니다. — [한 줄 요약] 카인에게 들리게 공지사항(Kindly be advised)을 읽어주세요!
  • [발음 연상] 카인들리 비 어드바이즈드 — [스토리] 비가 오는 날, 카인들이 모여서 '어드바이스(조언) 좀 해줄게'라며 중요한 정보를 공지하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 비 오는 날 카인들이 모여 공지(Kindly be advised)를 하네요!

자주 묻는 질문

.kindly-be-advised 단어 정보

아니요, 이 표현은 매우 격식 있는 비즈니스 이메일이나 공식 문서용입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화에서는 'Just so you know'나 'By the way'를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

의미상 거의 차이가 없으며 둘 다 매우 격식 있는 표현입니다. 'Kindly'가 붙으면 조금 더 정중하고 부드러운 느낌을 주지만, 둘 다 비즈니스 상황에서 상호 교환적으로 사용할 수 있습니다.

네, 너무 자주 사용하면 문장이 지나치게 딱딱하고 권위적으로 들릴 수 있습니다. 이메일 전체가 이 표현으로 도배되지 않도록 주의하세요.

kindly-be-advised 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.