📖keep-it-under-wraps

비밀로 하다, 숨기다, 감추다

9
검색 횟수
기타

keep-it-under-wraps 이 단어가 뭔가요?

Keep it under wraps는 어떤 사실이나 계획을 다른 사람에게 알리지 않고 비밀로 유지할 때 사용하는 관용구입니다. 여기서 'wraps'는 포장지나 덮개를 의미하는데, 마치 물건을 포장지로 싸서 안을 보이지 않게 하듯 정보를 외부로부터 차단한다는 비유적인 표현입니다. 주로 비즈니스 상황이나 개인적인 비밀을 다룰 때 사용하며, 'keep a secret'보다 조금 더 구어체적이고 생동감 있는 느낌을 줍니다. 이 표현은 단순히 숨기는 것을 넘어, 적절한 시기가 올 때까지 정보를 공개하지 않고 보호한다는 뉘앙스를 포함합니다. 비슷한 표현으로는 'keep something quiet'나 'hush up'이 있지만, 'keep it under wraps'는 특히 아직 발표되지 않은 프로젝트나 깜짝 놀랄 만한 소식을 다룰 때 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 대화에서 더 자연스럽게 들리는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • keep the project under wraps — 프로젝트를 비밀에 부치다
  • keep the news under wraps — 소식을 숨기다
  • decide to keep it under wraps — 비밀로 하기로 결정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to keep the new product launch under wraps until next month. — 다음 달까지 신제품 출시를 비밀로 해야 합니다.
  • She managed to keep her pregnancy under wraps for several months. — 그녀는 몇 달 동안 임신 사실을 비밀로 유지할 수 있었습니다.
  • Keep it under wraps for now; I don't want anyone to know yet. — 지금은 비밀로 해줘, 아직 아무도 몰랐으면 좋겠어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '킵 잇 언더 랩스' -> '킵! 잇! 언더 랩(랩으로) 싸!' — [스토리] 첩보원인 당신이 중요한 문서를 발견했습니다. 들키지 않으려고 주방으로 달려가 식탁 위에 있던 랩을 가져와 문서를 칭칭 감아버립니다. '킵! 잇! 언더 랩(랩으로) 싸!'라고 외치며 비밀을 완벽하게 봉인합니다. — [한 줄 요약] 비밀 문서는 랩으로 칭칭 감아(keep it under wraps) 숨기자!
  • [발음 연상] '킵 잇 언더 랩스' -> '킵! 잇! 언더 랩(랩)스(스윽)!' — [스토리] 친구가 비밀을 말해주려다 멈칫합니다. 당신이 '킵! 잇! 언더 랩(랩)스(스윽)!'이라며 랩을 스윽 가져와 입을 막는 시늉을 합니다. 비밀을 지키겠다는 의지가 돋보이는 순간입니다. — [한 줄 요약] 입을 랩으로 스윽 막아(keep it under wraps) 비밀 유지!

자주 묻는 질문

.keep-it-under-wraps 단어 정보

의미는 거의 같지만, 'keep it under wraps'는 좀 더 비유적이고 흥미로운 느낌을 줍니다. 주로 진행 중인 프로젝트나 깜짝 소식처럼 '나중에 공개될 예정인 것'을 숨길 때 더 자주 쓰입니다.

네, 친구나 동료 사이의 대화에서 쓰기 좋은 구어체 표현입니다. 아주 격식 있는 비즈니스 문서에서는 'keep confidential'을 사용하는 것이 더 적절할 수 있습니다.

항상 'keep [something] under wraps' 형태로 사용합니다. 'something' 자리에 비밀로 할 대상을 넣으면 됩니다.

keep-it-under-wraps 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.