It's a tall order는 '매우 어렵거나 달성하기 힘든 일, 혹은 무리한 요구'를 의미하는 관용구입니다. 여기서 tall은 키가 크다는 뜻을 넘어 '범위가 넓고 감당하기 힘든'이라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 과거에 주문(order)을 받을 때, 그 양이 너무 많거나 복잡해서 높이 쌓아 올려야 할 정도라는 상황에서 유래했다는 설이 있습니다. 주로 상대방의 부탁이 너무 까다롭거나, 주어진 시간 내에 목표를 달성하기가 현실적으로 어려울 때 사용합니다. 'Difficult task'나 'Big ask'와 유사하지만, 조금 더 격식 있는 자리나 비즈니스 상황에서 상대방의 요구가 과도함을 완곡하게 표현할 때 자주 쓰입니다. 단순히 불가능하다는 뜻보다는, '상당한 노력과 자원이 필요한 힘든 과제'라는 뉘앙스가 강합니다.