📖is-passed-by

지나가다, 통과되다, 추월당하다

15
검색 횟수
구·숙어

is-passed-by 이 단어가 뭔가요?

Is passed by는 동사 pass의 수동태 형태로서, 주어가 다른 대상에 의해 앞질러지거나, 어떤 장소를 지나쳐 가거나, 혹은 법안이나 제안 등이 통과되는 상황을 나타내는 표현입니다. 한국어 학습자들이 가장 흔히 접하는 의미는 물리적으로 뒤처지는 상황이나, 시간의 흐름 속에서 무언가가 자신을 스쳐 지나가는 상황입니다. 능동태인 'pass'가 '지나가다'라는 의미를 가질 때, 수동태인 'is passed by'는 그 대상이 주어가 되어 '누군가에 의해 추월당하다' 혹은 '어떤 것에 의해 지나쳐짐을 당하다'라는 수동적 입장을 강조합니다. 격식 있는 문어체나 뉴스 보도, 혹은 일상적인 대화에서 특정 대상이 다른 대상보다 앞서 나가는 상황을 묘사할 때 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 'is overtaken by'와 비교했을 때, 'is passed by'는 좀 더 일반적이고 광범위한 '지나침'을 의미하며, 'overtaken'은 경주나 경쟁 상황에서 앞지르는 느낌이 더 강합니다. 문맥에 따라 물리적 이동뿐만 아니라 시간의 흐름이나 사회적 변화 속에서 뒤처지는 뉘앙스를 전달할 때도 효과적으로 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • is passed by time — 시간에 의해 잊혀지다
  • is passed by a car — 차에 의해 추월당하다
  • is passed by the committee — 위원회에 의해 통과되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The slow runner is passed by the faster one. — 느린 주자가 더 빠른 주자에게 추월당한다.
  • The old building is passed by thousands of people every day. — 그 오래된 건물은 매일 수천 명의 사람들에 의해 지나쳐진다.
  • The new law is passed by the parliament. — 그 새로운 법안은 의회에 의해 통과된다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '이즈 패스트 바이' -> '이즈(이제) 패스(pass) 트(트럭) 바이(바위)' — [스토리] 좁은 산길에서 트럭이 바위를 지나쳐 쌩하고 달려갑니다. 바위는 가만히 있는데 트럭이 쌩 지나가니 바위 입장에서는 '추월당한' 셈이죠. — [한 줄 요약] 이제 트럭이 바위를 지나쳐(pass) 가니 바위는 추월당했네!
  • [발음 연상] '이즈 패스트 바이' -> '이즈(이제) 패스(pass) 트(트) 바이(바이바이)' — [스토리] 친구와 달리기를 하다가 너무 느려서 친구가 나를 지나쳐 가며 '바이바이~'라고 손을 흔듭니다. 나는 그저 멍하니 추월당하는 모습을 지켜봅니다. — [한 줄 요약] 친구가 '바이바이' 하며 지나가니 나는 추월당했네!

자주 묻는 질문

.is-passed-by 단어 정보

Pass는 능동적으로 '지나가다'라는 동작을 강조하고, Is passed by는 주어가 다른 대상에 의해 '지나쳐짐을 당하다'라는 수동적 상태를 강조합니다.

아니요, 사람뿐만 아니라 사물, 법안, 시간, 기회 등 다양한 대상에 사용할 수 있습니다.

경주나 경쟁에서 앞질러지는 상황이라면 Is overtaken by가 더 자연스럽고, 단순히 옆을 지나쳐 가는 상황이라면 Is passed by가 더 적절합니다.

is-passed-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.