📖in-the-pipeline

준비 중인, 진행 중인, 계획 중인

3
검색 횟수
기타
/ˈpaɪpˌlaɪn/

in-the-pipeline 이 단어가 뭔가요?

In the pipeline은 어떤 일이나 프로젝트가 현재 기획 단계에 있거나, 개발 중이거나, 혹은 곧 실행될 준비를 마친 상태를 의미하는 관용구입니다. 파이프라인(pipeline)은 석유나 가스 등을 운송하는 긴 관을 의미하는데, 이 관 속에서 자원이 목적지를 향해 이동하고 있다는 비유에서 유래했습니다. 즉, 결과물이 아직 완성되어 밖으로 나오지는 않았지만, 이미 시스템 내부에서 처리되고 있거나 곧 세상에 공개될 예정이라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비즈니스 환경에서 매우 자주 사용되며, 새로운 제품 출시, 정책 변경, 혹은 프로젝트 진행 상황을 보고할 때 '현재 진행 중'임을 강조하기 위해 씁니다. 비슷한 표현인 'in progress'가 단순히 작업 중임을 나타낸다면, 'in the pipeline'은 좀 더 미래의 결과물을 염두에 둔 계획적인 준비 과정을 강조한다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 자리와 일상적인 업무 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • a line of connected pipes that are used for carrying liquids and gases over a long distance —sometimes used figuratively
  • the system for developing and producing something

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have something in the pipeline — 무언가를 준비 중이다
  • many projects in the pipeline — 진행 중인 많은 프로젝트
  • keep in the pipeline — 계속 준비 상태로 두다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We have several new products in the pipeline for next year. — 내년에 출시할 신제품 몇 가지를 준비 중입니다.
  • The new policy is currently in the pipeline. — 새로운 정책이 현재 계획 단계에 있습니다.
  • There are many exciting changes in the pipeline. — 흥미로운 변화들이 많이 준비되고 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '인 더 파이프라인' -> '인 더 파이프 라인(line)'
  • [스토리] 배관공이 긴 파이프 라인 속으로 들어가서 꽉 막힌 이물질을 뚫고 있습니다. 밖에서 기다리는 사람들은 그가 언제 나올지 궁금해하죠. 배관공이 안에서 '거의 다 됐어!'라고 외칩니다. 즉, 해결책이 파이프 라인 안에서 열심히 이동 중인 것이죠.
  • [한 줄 요약] 파이프 라인 안에서 열심히 이동 중이니 곧 나오겠네(in the pipeline)!

자주 묻는 질문

.in-the-pipeline 단어 정보

In progress는 현재 작업이 진행 중이라는 사실에 초점을 맞추고, in the pipeline은 결과물이 곧 나올 것이라는 미래의 준비 과정에 더 초점을 맞춥니다.

네, 매우 자연스럽고 전문적인 표현입니다. 프로젝트의 진행 상황을 보고할 때 'We have a new plan in the pipeline'이라고 하면 아주 세련되게 들립니다.

아니요, 주로 프로젝트, 제품, 정책, 아이디어와 같은 사물이나 계획에 사용합니다. 사람에게는 'in the process of ~ing' 등을 사용하는 것이 좋습니다.

in-the-pipeline 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.