📖i-m-not-positive

확신이 없다, 잘 모르겠다, 확실하지 않다

22
검색 횟수
기타

i-m-not-positive 이 단어가 뭔가요?

I'm not positive는 '확신이 없다' 또는 '확실하지 않다'는 뜻을 가진 관용적 표현입니다. 여기서 positive는 '긍정적인'이라는 뜻이 아니라 '확신하는, 단정적인'이라는 의미로 사용됩니다. 일상 대화에서 어떤 사실에 대해 100% 확신할 수 없거나, 기억이 가물가물할 때 매우 자주 쓰이는 정중하고 자연스러운 표현입니다. I'm not sure와 거의 같은 의미로 쓰이지만, I'm not positive는 조금 더 격식 있거나 자신의 판단에 대해 신중함을 보여줄 때 사용합니다. 예를 들어, 누군가 시간을 물어봤을 때 정확히 기억나지 않는다면 'I'm not positive, but I think it's 3 PM'과 같이 말할 수 있습니다. 이 표현은 비즈니스 상황이나 격식을 차려야 하는 자리에서도 무리 없이 사용할 수 있는 유용한 구문입니다. 비슷한 표현으로는 I'm not certain이나 I can't say for sure 등이 있으며, 상황에 따라 적절히 섞어서 사용하면 더욱 원어민스러운 느낌을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • not positive about — ~에 대해 확신이 없는
  • not positive if — ~인지 확실하지 않은
  • stay not positive — 확신을 갖지 못하는 상태를 유지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I'm not positive if he is coming to the party. — 그가 파티에 올지 확실하지 않아.
  • I'm not positive about the exact date of the meeting. — 회의 날짜가 정확히 언제인지 확신할 수 없어.
  • Are you sure? I'm not positive, but I think I left my keys in the car. — 확실해? 잘 모르겠는데, 차에 열쇠를 두고 온 것 같아.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '아임 낫 파지티브' -> '아임 낫 빠지티브(빠지다+티브)' -> '아임 낫 빠지(빠지)티브(티브이)' — [스토리] TV를 보다가 갑자기 전원이 꺼졌는데, 이게 고장인지 그냥 꺼진 건지 헷갈려서 '아임 낫 빠지티브(TV에 빠지기엔 확신이 안 서네)'라고 중얼거리는 상황입니다. — [한 줄 요약] TV에 빠지기엔 확신이 안 서네(I'm not positive)!
  • [발음 연상] '아임 낫 파지티브' -> '아임 낫 파지(파지)티브(티브)' -> '아임 낫 파지(파지)티브(티브)' — [스토리] 파지를 줍는 할머니가 이게 진짜 비싼 종이인지 아닌지 헷갈려서 '아임 낫 파지티브(이 파지가 진짜인지 확신이 안 서네)'라고 하시는 모습입니다. — [한 줄 요약] 이 파지가 진짜인지 확신이 안 서네(I'm not positive)!

자주 묻는 질문

.i-m-not-positive 단어 정보

의미는 거의 동일하지만, I'm not positive가 조금 더 격식 있고 신중한 느낌을 줍니다. 일상에서는 I'm not sure를 더 많이 사용합니다.

맞습니다. 하지만 '확신하는'이라는 뜻도 있습니다. 'Are you positive?'라고 물으면 '너 확실해?'라는 뜻이 됩니다.

아니요, 'I am positive'라고 하면 '나는 확신해'라는 강한 긍정의 표현이 됩니다.

i-m-not-positive 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.