📖i-cannot-accept-this

받아들일 수 없다, 수용할 수 없다, 인정할 수 없다

2
검색 횟수
기타

i-cannot-accept-this 이 단어가 뭔가요?

I cannot accept this는 상대방의 제안, 선물, 의견, 혹은 상황을 거절하거나 동의할 수 없음을 명확하게 밝힐 때 사용하는 표현입니다. 단순히 물건을 받지 않겠다는 의미를 넘어, 상대방의 논리나 결정이 부당하다고 느낄 때 강한 거부 의사를 나타내는 격식 있는 표현입니다. 비슷한 표현인 I don't accept this보다 더 단호하고 공식적인 느낌을 주며, 비즈니스 상황이나 갈등 상황에서 자신의 입장을 분명히 할 때 자주 쓰입니다. 'Accept'는 단순히 물리적으로 받는 것뿐만 아니라, 어떤 사실을 진실로 받아들이거나 상황을 감내한다는 의미를 내포하고 있습니다. 따라서 이 표현을 사용할 때는 상대방의 제안을 수용할 수 없는 구체적인 이유를 덧붙이는 것이 대화의 예의를 지키면서도 오해를 줄이는 방법입니다. 일상적인 거절보다는 조금 더 무겁고 진지한 어조를 띠므로, 가벼운 상황에서는 I can't take this나 I'm afraid I can't agree와 같은 표현을 고려해 보는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • cannot accept this offer — 이 제안을 받아들일 수 없다
  • cannot accept this behavior — 이런 행동을 용납할 수 없다
  • cannot accept this excuse — 이런 변명을 인정할 수 없다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I cannot accept this gift, it is too expensive. — 너무 비싸서 이 선물을 받을 수 없습니다.
  • I cannot accept this decision made by the committee. — 위원회가 내린 이 결정을 받아들일 수 없습니다.
  • I cannot accept this as a final answer. — 이것을 최종 답변으로 받아들일 수 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [아이 캔낫 억셉트 디스] — [아이(I)가 캔(can)을 낫(not)으로 억세게(accept) 들이밀며 디스(this)한다] — [캔을 억세게 들이밀며 거절하는 모습]
  • [아이 캔낫 억셉트 디스] — [아이(I)가 캔(can)을 낫(not)으로 억(accept) 소리 나게 디스(this)한다] — [억 소리 나게 거절하는 단호함]

자주 묻는 질문

.i-cannot-accept-this 단어 정보

I don't accept this는 현재의 상태나 사실을 부정하는 느낌이 강하고, I cannot accept this는 자신의 의지나 원칙상 수용이 불가능하다는 더 격식 있고 단호한 거절의 의미를 담고 있습니다.

친구 사이에서는 다소 딱딱하고 심각하게 들릴 수 있습니다. 친구에게는 'I don't think I can do that'이나 'No way'처럼 조금 더 부드러운 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

필수는 아니지만, 상대방에게 무례하게 보이지 않으려면 'I cannot accept this because...'와 같이 이유를 덧붙이는 것이 훨씬 정중하고 설득력 있게 들립니다.

i-cannot-accept-this 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.