📖hit-it-off

죽이 잘 맞다, 금방 친해지다, 마음이 통하다

13
검색 횟수
기타
/ˈhɪt/

hit-it-off 이 단어가 뭔가요?

Hit it off는 처음 만난 사람과 즉시 친해지거나 서로 성격이 잘 맞아 금방 가까워지는 상황을 나타내는 관용구입니다. 단순히 아는 사이가 되는 것을 넘어, 대화가 잘 통하고 서로에게 호감을 느끼는 긍정적인 관계의 시작을 의미합니다. 주로 'hit it off with someone'의 형태로 사용되며, 비즈니스 미팅이나 소개팅, 새로운 모임 등에서 상대방과 첫인상이 좋았을 때 매우 자주 쓰이는 표현입니다. 비슷한 의미의 'get along'이 이미 알고 지내는 사이에서 원만하게 지내는 상태를 뜻한다면, 'hit it off'는 관계의 시작점에서 느끼는 '케미'나 '통함'에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 격식 없는 자리에서 친구나 동료에게 말할 때 적합한 구어체 표현이며, 격식을 차려야 하는 아주 공식적인 자리에서는 'get along well'이나 'establish a good rapport' 같은 표현을 사용하는 것이 더 안전할 수 있습니다. 이 표현은 과거형인 'hit it off'로도 자주 쓰이는데, 이는 이미 친해진 상태를 회상할 때 사용합니다.

영영사전 의미

verb
  • to move your hand, a bat, etc., quickly so that it touches someone or something in a forceful or violent way
  • to cause (something, such as a ball) to move by hitting it forcefully with a bat, racket, etc.
  • to touch (something or someone) in a forceful or violent way after moving at a high speed

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • hit it off with someone — ~와 죽이 잘 맞다
  • hit it off immediately — 즉시 마음이 통하다
  • hit it off right away — 처음부터 금방 친해지다
  • didn't really hit it off — 별로 마음이 맞지 않았다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I hit it off with my new roommate the moment we met. — 나는 새 룸메이트를 만나자마자 죽이 잘 맞았다.
  • We hit it off right away because we both love jazz music. — 우리는 둘 다 재즈 음악을 좋아해서 금방 친해졌다.
  • I was worried about the interview, but I really hit it off with the manager. — 면접이 걱정됐지만, 매니저와 정말 마음이 잘 통했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 히트 잇 오프 -> '히트(Hit) 잇(it) 오프(off)' -> '히트 칠 때 오프(off)하고 놀자!' — [스토리] 신인 가수와 작곡가가 녹음실에서 만났습니다. 곡이 대박(히트) 날 것 같은 예감이 들자, 둘은 녹음 버튼을 '오프(off)'하고 바로 술 한잔하러 나갔습니다. 처음 만났는데도 너무 잘 통해서 밤새 수다를 떨었죠. — [한 줄 요약] 히트 칠 곡을 만들고 오프(off)하고 놀 만큼 죽이 잘 맞네!
  • [발음 연상] 히트 잇 오프 -> '히트 잇 오프' -> '히트(Hit) 잇(it) 오프(off)!' — [스토리] 소개팅 자리에서 남자가 너무 긴장해서 땀을 뻘뻘 흘리자, 여자가 웃으며 말합니다. '우리 긴장 다 히트(Hit)해서 오프(off) 시켜버려요!' 그 말에 남자가 빵 터지며 둘은 그날 바로 절친이 되었습니다. — [한 줄 요약] 긴장을 히트(Hit)해서 오프(off) 시킬 만큼 마음이 잘 통하네!

자주 묻는 질문

.hit-it-off 단어 정보

Get along은 이미 알고 지내는 사이에서 원만하게 지내는 상태를 뜻하고, hit it off는 처음 만났을 때 금방 친해지는 '관계의 시작'에 더 집중합니다.

네, 누구와 친해졌는지 밝힐 때는 반드시 'hit it off with [사람]'의 형태로 사용합니다.

이 표현은 다소 캐주얼한 구어체입니다. 비즈니스 이메일이나 격식 있는 자리에서는 'We established a good rapport'와 같은 표현을 쓰는 것이 좋습니다.

hit-it-off 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.