📖have-pity

불쌍히 여기다, 동정하다, 자비를 베풀다

7
검색 횟수
기타
/ˈhæv/

have-pity 이 단어가 뭔가요?

Have pity는 누군가의 고통이나 불행한 상황에 대해 깊은 연민을 느끼거나, 그들에게 자비를 베풀어 달라고 요청할 때 사용하는 표현입니다. 주로 상대방에게 관용을 구하거나, 어려운 처지에 있는 사람을 안타깝게 생각하는 마음을 나타낼 때 쓰입니다. 이 표현은 단순히 '불쌍하다'라고 느끼는 감정을 넘어, 상대방에게 행동의 변화(예: 용서, 도움, 중단)를 요구하는 맥락에서 자주 등장합니다. 비슷한 의미의 'feel pity'가 감정적인 상태에 집중한다면, 'have pity'는 '자비를 베풀어 달라'는 간청의 의미가 강합니다. 격식 있는 상황보다는 일상적인 대화나 문학적 표현에서 자주 사용되며, 상대방의 냉혹한 태도를 비판하거나 자신의 절박함을 호소할 때 매우 효과적인 표현입니다. 종종 'on'이라는 전치사와 함께 사용하여 'have pity on someone'의 형태로 쓰이며, 이는 특정 대상에게 자비를 베풀라는 구체적인 요청이 됩니다.

영영사전 의미

verb
  • to own, use, or hold (something) —also used for things that cannot be seen or touched —also have got
  • —also have got
  • —used to say that something is available or not available —also have got

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.have-pity 단어 정보

Feel pity는 단순히 '불쌍하다고 느끼는' 감정 상태를 말하며, Have pity는 상대방에게 자비를 베풀어 달라고 요청하거나 행동을 촉구할 때 더 자주 쓰입니다.

대상을 명시할 때는 'have pity on [대상]' 형태로 쓰지만, 단순히 '자비를 베풀어 달라'는 의미로 쓸 때는 'Have pity!'라고만 말해도 충분합니다.

Have mercy는 주로 권위자나 심판자에게 용서를 구할 때 쓰는 더 강하고 격식 있는 표현이며, Have pity는 좀 더 개인적이고 감정적인 연민을 강조합니다.

have-pity 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.