📖have-a-nibble

조금씩 베어 먹다, 한 입 맛보다

10
검색 횟수
기타

have-a-nibble 이 단어가 뭔가요?

Have a nibble는 음식을 아주 조금씩, 혹은 조심스럽게 한 입 맛보는 행위를 의미하는 표현입니다. 단순히 배를 채우기 위해 먹는 것이 아니라, 맛이 어떤지 궁금해서 살짝 먹어보거나, 입맛이 없을 때 조금씩 깨작거리며 먹는 상황에서 주로 사용됩니다. Bite가 힘을 주어 덥석 베어 무는 느낌이라면, nibble는 앞니로 아주 작은 조각을 갉아먹거나 톡톡 건드려 맛을 보는 귀엽고 섬세한 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 간식이나 디저트, 혹은 치즈나 과자처럼 작은 조각을 먹을 때 자주 쓰이며, 일상적인 대화에서 가볍고 친근한 느낌을 줍니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 가족과 함께 식사할 때 '한 입만 먹어볼게'라는 의미로 'Let me have a nibble'이라고 말하면 매우 자연스럽습니다. 또한, 무언가를 조금씩 갉아먹는다는 의미에서 비유적으로 어떤 일에 대해 아주 조금씩 관심을 보이거나 시도해본다는 의미로 확장되기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have a nibble of cheese — 치즈를 조금 맛보다
  • just a quick nibble — 아주 조금만 맛보기
  • have a nibble on a cookie — 쿠키를 조금씩 베어 먹다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Do you want to have a nibble of this cake? — 이 케이크 한 입 맛볼래?
  • The mouse had a nibble of the bread. — 생쥐가 빵을 조금 갉아먹었다.
  • I'm not very hungry, I'll just have a nibble. — 별로 배가 안 고파서 조금만 맛볼게.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 니블(nibble) -> '니(너) 불(불쌍해)' — [스토리] 배가 너무 고픈데 딱 한 조각 남은 과자를 보고 친구가 '너 불쌍해 보여서 한 입 줄게'라며 아주 조금 떼어주는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 너 불쌍해서(nibble) 조금만 떼어줄게!
  • [발음 연상] 니블(nibble) -> '니(니) 입을(입을)' — [스토리] 엄마가 아이에게 '니 입을 아주 조금만 벌려서 맛만 봐봐'라고 하며 조심스럽게 음식을 권하는 다정한 모습을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 니 입을(nibble) 살짝 벌려 조금만 맛봐!

자주 묻는 질문

.have-a-nibble 단어 정보

Bite는 덥석 베어 무는 강한 동작을 의미하고, Nibble은 아주 조금씩 갉아먹거나 맛보는 섬세하고 작은 동작을 의미합니다.

애정 표현으로 상대방의 귓볼이나 손가락을 아주 살짝 깨무는 장난을 칠 때 'nibble on your ear'와 같이 사용할 수 있습니다.

아니요, 오히려 '조금만 맛보겠다'는 뜻이므로 배가 부르거나 음식을 권유받았을 때 정중하고 귀엽게 거절하거나 수락하는 표현으로 쓰기 좋습니다.

have-a-nibble 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.