📖go-over-the-limit

한도를 넘다, 과도하다, 선을 넘다

4
검색 횟수
구·숙어

go-over-the-limit 이 단어가 뭔가요?

Go over the limit은 정해진 수치, 속도, 혹은 허용 가능한 범위를 초과하는 상황을 나타내는 관용구입니다. 주로 물리적인 수치(예: 속도 제한, 예산, 시간)를 넘어서는 경우에 사용되지만, 비유적으로는 사회적 통념이나 예의를 벗어나는 행동을 지칭할 때도 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 exceed the limit은 조금 더 격식 있고 사무적인 느낌을 주는 반면, go over the limit은 일상 대화에서 훨씬 더 빈번하게 사용되는 자연스러운 표현입니다. 특히 운전 중 과속을 하거나, 신용카드 사용 한도를 초과하거나, 혹은 누군가와의 대화에서 무례한 행동을 하여 '선을 넘었다'고 할 때 매우 유용합니다. 이 표현은 단순히 수치적인 초과를 넘어, 무언가 '지나치다'는 부정적인 뉘앙스를 포함하고 있어 주의가 필요한 상황에서 경고의 의미로도 자주 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • go over the speed limit — 속도 제한을 위반하다
  • go over the budget limit — 예산 한도를 초과하다
  • go over the limit of patience — 인내심의 한계를 넘다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You are going over the limit of the speed allowed on this road. — 당신은 이 도로에서 허용된 속도 제한을 넘고 있습니다.
  • If you keep talking like that, you are going over the limit. — 그런 식으로 계속 말하면 선을 넘는 거야.
  • We cannot afford to go over the limit of our monthly budget. — 우리는 월 예산 한도를 초과할 여유가 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 고우 오버 더 리밋 -> '고우! 오버! 더 리밋!' — [스토리] 레이싱 게임에서 친구가 너무 빨리 달려서 차가 트랙 밖으로 튕겨 나갈 때, 옆에서 제가 소리칩니다. '고우! 오버! 더 리밋!' (가라! 한도 넘어서!) 결국 차는 펜스를 들이받고 멈췄죠. — [한 줄 요약] '고우! 오버! 더 리밋!' 외치다 한도 넘어서 사고 났네!
  • [발음 연상] 고우 오버 더 리밋 -> '고우! 오버! 더 리밋!' — [스토리] 뷔페에서 접시를 10개나 쌓아 올린 친구를 보며 점원이 말합니다. '고우! 오버! 더 리밋!' (손님, 한도 넘으셨어요!) 친구는 민망해서 접시를 하나씩 내려놓습니다. — [한 줄 요약] 뷔페에서 '고우! 오버! 더 리밋!' 소리 듣고 접시 내렸네!

자주 묻는 질문

.go-over-the-limit 단어 정보

Exceed the limit은 공적인 문서나 격식 있는 상황에서 주로 쓰이고, go over the limit은 일상적인 대화에서 더 자연스럽게 쓰입니다.

네, 비유적으로 '선을 넘다'라는 의미로 사용 가능합니다. 상대방이 무례하게 굴 때 'You are going over the limit'이라고 말할 수 있습니다.

아닙니다. 예산, 시간, 인내심, 신용카드 한도 등 수치나 범위를 나타내는 모든 곳에 범용적으로 사용할 수 있습니다.

go-over-the-limit 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.