📖give-someone-a-chance

기회를 주다, 한번 해보게 하다, 믿고 맡겨보다

4
검색 횟수
기타

give-someone-a-chance 이 단어가 뭔가요?

Give someone a chance는 상대방에게 자신의 능력을 보여주거나 상황을 개선할 수 있는 기회를 제공한다는 의미를 담은 표현입니다. 주로 상대방이 실수를 했거나, 아직 검증되지 않았을 때, 혹은 새로운 일을 시작하려 할 때 그 사람의 잠재력을 믿고 한 번 더 시도할 수 있도록 배려하는 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 단순히 기회를 주는 것을 넘어, 상대방에 대한 신뢰나 관용의 태도를 내포하고 있어 비즈니스 환경이나 인간관계에서 매우 긍정적인 뉘앙스로 쓰입니다. 비슷한 표현인 'give someone a try'는 주로 사물이나 서비스에 대해 시도해본다는 느낌이 강한 반면, 'give someone a chance'는 사람의 가능성에 초점을 맞춘다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 자리에서도 충분히 사용할 수 있는 자연스러운 구어체 표현이며, 상대방에게 격려를 건네거나 공정한 기회를 부여할 때 매우 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • give someone a fair chance — 공정한 기회를 주다
  • give someone a chance to explain — 설명할 기회를 주다
  • deserve a chance — 기회를 받을 자격이 있다
  • take a chance on someone — 누군가를 믿고 모험을 걸다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please give him a chance to show what he can do. — 그가 무엇을 할 수 있는지 보여줄 기회를 주세요.
  • I think she deserves a chance to lead the project. — 그녀는 프로젝트를 이끌 기회를 받을 자격이 있다고 생각해요.
  • Give me a chance, and I won't let you down. — 제게 기회를 주시면 실망시키지 않겠습니다.
  • Sometimes you just need to give people a chance to change. — 때로는 사람들에게 변화할 기회를 줄 필요가 있어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 기브 썸원 어 찬스 -> '기부(give) 썸원(someone) 어 찬스(a chance)' — [스토리] 길을 가다가 썸 타는 사람(someone)을 만났는데, 그 사람이 너무 불쌍해 보여서 내 지갑을 '기부(give)'하며 '한 번 더 기회(a chance)를 줄게!'라고 외치는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 썸 타는 사람에게 기부하며 기회를 주다!
  • [발음 연상] 기브 썸원 어 찬스 -> '기부(give) 썸원(someone) 어 찬스(a chance)' — [스토리] 오디션 프로그램에서 실력이 부족한 참가자에게 심사위원이 '기부(give)하는 셈 치고 썸원(someone)에게 한 번 더 기회(a chance)를 줄게!'라고 말하며 합격 목걸이를 건네주는 장면입니다. — [한 줄 요약] 기부하는 셈 치고 기회를 주다!

자주 묻는 질문

.give-someone-a-chance 단어 정보

Give someone a chance는 사람의 가능성이나 기회에 초점을 맞추고, Give someone a try는 주로 물건이나 서비스, 혹은 특정 행동을 시도해보게 할 때 사용합니다.

Give someone a break는 '한 번만 봐달라'는 관용의 의미가 강한 반면, Give someone a chance는 '능력을 발휘할 기회를 준다'는 긍정적인 기대가 포함되어 있습니다.

네, 매우 자연스럽습니다. 면접이나 팀 프로젝트에서 동료에게 기회를 줄 때 정중하고 격려하는 어조로 사용할 수 있습니다.

give-someone-a-chance 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.