get on someone's nerves는 누군가의 행동이나 상황이 반복적으로 거슬려 짜증이 나거나 화가 날 때 사용하는 관용구입니다. 직역하면 '누군가의 신경 위에 올라타다'라는 뜻인데, 이는 마치 신경을 긁거나 자극하는 듯한 불쾌한 느낌을 생생하게 전달합니다. 이 표현은 단순히 한 번 기분이 나쁜 정도를 넘어, 상대방의 특정 행동이 지속되어 인내심이 한계에 다다랐을 때 주로 사용합니다. 비슷한 표현인 annoy나 bother보다 훨씬 더 감정적이고 강한 짜증을 내포하고 있습니다. 일상적인 대화에서 매우 흔하게 쓰이는 구어체 표현이며, 격식 있는 자리보다는 친구나 가족, 동료 사이에서 불만을 토로할 때 적합합니다. 예를 들어, 누군가 계속해서 껌을 씹는 소리를 내거나 반복적으로 방해를 할 때 이 표현을 쓰면 상대방이 내 신경을 긁고 있다는 점을 명확히 전달할 수 있습니다.