📖get-off-the-subject

주제에서 벗어나다, 딴소리를 하다, 화제를 돌리다

2
검색 횟수
기타

get-off-the-subject 이 단어가 뭔가요?

Get off the subject는 대화나 논의 중에 원래 이야기하던 주제에서 벗어나 다른 이야기를 하거나 엉뚱한 방향으로 흘러가는 상황을 나타내는 관용구입니다. 한국어로는 '주제에서 벗어나다' 또는 '딴소리를 하다' 정도로 번역할 수 있습니다. 이 표현은 주로 회의, 수업, 혹은 진지한 대화 도중에 누군가가 핵심 내용과 상관없는 이야기를 시작할 때 주의를 환기하거나 대화의 흐름을 다시 잡기 위해 사용됩니다. 비슷한 표현으로는 'get off track'이나 'go off on a tangent'가 있는데, 'get off the subject'는 좀 더 직접적으로 현재 논의 중인 주제를 명시한다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 자리에서도 사용할 수 있지만, 상대방의 말을 끊고 다시 본론으로 돌아가야 할 때 정중하게 표현하려면 'Let's get back to the subject'와 같은 표현을 덧붙이는 것이 좋습니다. 일상 대화에서는 친구가 엉뚱한 소리를 할 때 가볍게 지적하는 용도로도 자주 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get off the subject completely — 완전히 주제에서 벗어나다
  • sorry to get off the subject — 주제에서 벗어나 미안합니다
  • keep from getting off the subject — 주제에서 벗어나지 않게 하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are getting off the subject, so let's focus on the budget again. — 우리 주제에서 벗어나고 있으니, 다시 예산 문제에 집중합시다.
  • I'm sorry, I got off the subject for a moment. — 미안해요, 잠시 주제에서 벗어난 이야기를 했네요.
  • Don't get off the subject; tell me what happened. — 딴소리하지 말고 무슨 일이 있었는지 말해봐.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '겟 오프 더 서브젝트' -> '개떡 같은 서브젝트(주제)' — [스토리] 회의 시간에 부장이 너무 지루한 주제를 꺼내자, 한 직원이 속으로 '아, 진짜 개떡 같은 서브젝트네!'라고 생각하며 딴생각을 하다가 결국 엉뚱한 말을 내뱉고 말았습니다. — [한 줄 요약] 개떡 같은 서브젝트(주제) 때문에 딴소리(get off the subject)를 해버렸네!
  • [발음 연상] '겟 오프 더 서브젝트' -> '개(get) 오프(off) 더 서브젝트' — [스토리] 강아지 한 마리가 회의실에 들어와서 서류를 밟고 지나가자 모두가 주제를 잊고 강아지 이야기만 하게 되었습니다. — [한 줄 요약] 개가 들어와서 주제에서 벗어났네(get off the subject)!

자주 묻는 질문

.get-off-the-subject 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰입니다. 다만 'get off the subject'는 논의 중인 특정 주제를 강조할 때 쓰고, 'get off track'은 대화의 전체적인 흐름이나 계획된 방향에서 벗어났을 때 더 자주 사용합니다.

그냥 'You are getting off the subject'라고 하면 다소 공격적으로 들릴 수 있습니다. 'I think we are getting off the subject a bit'처럼 'I think'나 'a bit'을 섞어 부드럽게 표현하는 것이 좋습니다.

'Let's get back to the subject' 또는 'Let's get back on track'이라고 말하면 자연스럽게 대화의 중심을 다시 잡을 수 있습니다.

get-off-the-subject 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.