📖get-an-earful-of

잔소리를 듣다, 호되게 꾸중을 듣다, 자세한 이야기를 듣다

26
검색 횟수
기타

get-an-earful-of 이 단어가 뭔가요?

Get an earful of는 누군가로부터 길고 지루한 잔소리를 듣거나, 호되게 꾸중을 듣는 상황을 의미하는 관용구입니다. 때로는 단순히 어떤 사건이나 상황에 대해 아주 자세하고 긴 설명을 듣게 될 때도 사용합니다. 이 표현은 상대방이 화가 나서 쏟아내는 말을 억지로 들어야 하는 부정적인 뉘앙스가 강하며, 일상적인 대화에서 비격식적으로 사용됩니다. 'Earful'은 '귀에 가득 찰 정도의 말'이라는 뜻에서 유래했는데, 마치 귀가 꽉 찰 정도로 상대방의 말이 쏟아져 들어오는 상황을 상상하면 이해하기 쉽습니다. 비슷한 표현으로는 'get a lecture'나 'be scolded'가 있지만, 이 표현은 상대방의 감정이 격해져서 쏟아내는 말이라는 느낌이 더 강합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 가족, 직장 상사와의 사적인 대화에서 주로 쓰이며, 상대방이 나에게 불만을 토로할 때 'I got an earful of his complaints'와 같이 표현할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get an earful of complaints — 불평을 한바탕 듣다
  • get an earful of someone's anger — 누군가의 분노를 한바탕 듣다
  • get an earful of gossip — 자세한 뒷이야기를 듣다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I got an earful of my boss's frustration after the meeting. — 회의가 끝난 후 상사의 불만을 한바탕 들어야 했다.
  • If you come home late again, you'll get an earful of your mother's nagging. — 또 늦게 들어오면 엄마의 잔소리를 한바탕 듣게 될 거야.
  • I got an earful of the latest office drama from my coworker. — 동료에게 사무실의 최신 뒷이야기를 아주 자세히 들었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '겟 언 이어풀 오브' — '겟! 언니, 이어 풀 오브(풀어봐)!' — [스토리] — 잔소리 대마왕 언니가 화가 나서 잔소리를 쏟아내자, 동생이 제발 그만하라고 '겟! 언니, 이어(이야기) 좀 풀(어) 오브(오브제처럼 멈춰봐)!'라고 외치는 상황입니다. — [한 줄 요약] — 언니의 잔소리를 '겟! 언니, 이어 풀 오브!'라며 막아보려 하지만 소용없네요.
  • [발음 연상] — '겟 언 이어풀 오브' — '겟! 언니, 이어 풀(풀) 오브(오버하지 마)!' — [스토리] — 엄마가 성적표를 보고 잔소리를 시작하자, 딸이 '엄마, 오버하지 마세요!'라고 속으로 외치며 귀를 막는 모습입니다. — [한 줄 요약] — 잔소리가 너무 길어지면 '겟! 언니, 이어 풀 오버!'라고 외치고 싶어집니다.

자주 묻는 질문

.get-an-earful-of 단어 정보

의미는 거의 동일합니다. 'Get an earful of' 뒤에는 잔소리의 내용(예: complaints, gossip)이 오고, 'Get an earful'은 목적어 없이 '잔소리를 들었다'는 사실 자체를 강조할 때 씁니다.

대부분 잔소리나 꾸중을 듣는 부정적인 상황에 쓰이지만, 아주 자세하고 긴 정보를 들었을 때도 사용합니다. 다만, 문맥상 상대방이 쏟아내는 말을 듣는다는 느낌이 강합니다.

아니요, 매우 비격식적인 구어체 표현이므로 격식 있는 비즈니스 이메일이나 공식적인 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.

get-an-earful-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.