Empty vessels는 '속이 빈 그릇'이라는 뜻으로, 주로 'Empty vessels make the most noise(빈 수레가 요란하다)'라는 속담의 일부로 사용되는 표현입니다. 이 표현은 지식이나 인격이 부족한 사람일수록 오히려 겉으로 더 크게 떠들거나 허세를 부린다는 의미를 담고 있습니다. 영어권에서는 상대방이 근거 없는 자신감을 보이거나 실속 없이 말만 앞설 때 비유적으로 사용하며, 다소 비판적이거나 경고적인 뉘앙스를 풍깁니다. 비슷한 의미의 한국어 속담인 '빈 수레가 요란하다'와 완벽하게 일치하며, 단순히 그릇이 비어있다는 물리적 상태를 넘어 사람의 내면이 비어있음을 지적할 때 쓰입니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 교훈을 주는 상황에서 자주 등장하며, 상대방의 언행이 가볍다고 느껴질 때 사용하는 관용구입니다.