📖easily-offended

마음이 상하기 쉬운, 화를 잘 내는, 예민한

17
검색 횟수
기타

easily-offended 이 단어가 뭔가요?

Easily offended는 누군가의 말이나 행동에 대해 쉽게 기분이 상하거나 화를 내는 성향을 나타내는 형용사구입니다. 이 표현은 상대방의 의도와 상관없이 사소한 일에도 민감하게 반응하여 불쾌감을 느끼는 사람을 묘사할 때 주로 쓰입니다. Sensitive와 비슷하지만, sensitive는 긍정적인 의미로 섬세하다는 뜻을 가질 수 있는 반면, easily offended는 대개 부정적인 뉘앙스로 속이 좁거나 과하게 예민하다는 느낌을 줍니다. 일상적인 대화나 성격 묘사에서 자주 사용되며, thin-skinned와 유사한 의미를 지닙니다. 이 표현은 특정 상황에서 누군가가 쉽게 상처받는 성격임을 강조할 때 유용하며, 대인 관계에서 주의가 필요한 성격을 설명할 때 효과적입니다. 또한, 이 표현은 단순히 화를 잘 내는 것뿐만 아니라, 타인의 의도를 오해하여 스스로 상처를 입는 수동적인 공격성이나 취약함을 내포하기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be easily offended — 쉽게 기분이 상하다
  • an easily offended person — 화를 잘 내는 사람
  • become easily offended — 금방 기분이 나빠지다
  • not easily offended — 웬만한 일에는 화를 내지 않는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He is very easily offended, so watch what you say. — 그는 마음이 아주 잘 상하니 말조심해.
  • Don't be so easily offended by a little joke. — 작은 농담에 그렇게 쉽게 화내지 마.
  • She is not easily offended by criticism. — 그녀는 비판에 쉽게 기분 상해하지 않는다.
  • Social media can make people more easily offended. — 소셜 미디어는 사람들을 더 예민하게 만들 수 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이질리 어펜디드 -> 이리 오펜(Open)디드! — [스토리] 마음의 문을 너무 '이리' 활짝 '오픈(Open)'해둬서 지나가는 바람만 불어도 상처받고 화를 내는 예민한 사람을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 마음을 너무 이리 오픈(Easily offended)해두니 쉽게 상처받지!
  • [발음 연상] 이질리 어펜디드 -> 이슬이 아픈디? — [스토리] 아침 이슬처럼 마음이 너무 여리고 약해서, 살짝만 건드려도 '아픈디?'라고 말하며 금방 화를 내고 삐치는 친구가 있어요. — [한 줄 요약] 이슬이 아픈디(Easily offended)라고 할 정도로 마음이 상하기 쉬운 사람.

자주 묻는 질문

.easily-offended 단어 정보

Sensitive는 공감 능력이 좋거나 섬세하다는 긍정적 의미로도 쓰이지만, Easily offended는 주로 사소한 일에 화를 잘 낸다는 부정적 의미로 쓰입니다.

네, 상대방에게 직접 쓰면 '너 참 속 좁다'는 뉘앙스가 될 수 있으므로 주의해야 합니다.

'Thick-skinned'가 가장 적절한 반대 표현으로, 비판이나 비난에 무던한 성격을 의미합니다.

Touchy는 특정 주제에 대해 예민하게 반응하거나 기분이 일시적으로 나쁜 상태를 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

easily-offended 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.