Convey sad tidings는 '슬픈 소식이나 비보를 격식을 갖추어 전달하다'라는 의미를 지닌 격식 있는 표현입니다. 여기서 convey는 '전달하다, 운반하다'라는 뜻으로, 단순한 말하기(tell)보다 더 공식적이거나 무게감이 있는 정보를 전달할 때 사용합니다. tidings는 '소식, 뉴스'를 뜻하는 고어(archaic)적 느낌이 강한 명사로, 일상적인 대화보다는 문학 작품, 뉴스 보도, 혹은 매우 엄숙한 상황에서 주로 쓰입니다. 따라서 친구에게 '나 슬픈 소식 있어'라고 말할 때는 이 표현을 쓰지 않으며, 누군가의 죽음이나 큰 불행을 공식적으로 알릴 때 사용하는 매우 격조 높은 표현입니다. 비슷한 표현으로는 break the news가 있지만, 이는 좀 더 일반적인 소식을 알릴 때 쓰이며, convey sad tidings는 그보다 훨씬 더 무겁고 비극적인 뉘앙스를 담고 있습니다.