📖cold-shoulder

냉대, 무시, 쌀쌀맞은 태도

3
검색 횟수
기타

cold-shoulder 이 단어가 뭔가요?

Cold-shoulder는 누군가를 의도적으로 무시하거나 냉담하게 대하는 태도를 의미하는 관용구입니다. 주로 'give someone the cold shoulder'라는 형태로 사용되며, 상대방의 말을 듣지 않거나 대화를 피하는 등 차갑고 무관심한 반응을 보일 때 씁니다. 이 표현의 유래는 중세 시대에 손님에게 따뜻한 고기 요리 대신 차가운 어깨 부위의 고기를 대접하여 빨리 떠나라는 신호를 보냈던 관습에서 왔다는 설이 유력합니다. 단순히 기분이 나쁜 상태를 넘어, 상대방을 투명 인간 취급하거나 관계를 단절하려는 의도가 담겨 있어 다소 부정적이고 강한 어조를 띱니다. 비슷한 표현인 'ignore'가 단순히 주의를 기울이지 않는 것이라면, 이 표현은 상대방을 배척하려는 능동적인 거부감이 포함되어 있습니다. 일상적인 대화나 비즈니스 상황에서 누군가와의 관계가 틀어졌음을 묘사할 때 자주 사용되는 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • To disrespect someone, especially by ignoring them.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • give someone the cold shoulder — 누군가를 냉대하다
  • get the cold shoulder — 냉대를 받다
  • receive the cold shoulder — 차가운 반응을 마주하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I thought we were friends, but she gave me the cold shoulder all day. — 우리는 친구인 줄 알았는데, 그녀는 하루 종일 나를 냉대했다.
  • After the argument, he gave his brother the cold shoulder for a week. — 말다툼 후, 그는 일주일 동안 형을 투명 인간 취급했다.
  • Don't give me the cold shoulder; let's talk about what went wrong. — 나를 무시하지 마, 무엇이 잘못되었는지 이야기해보자.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '콜드 숄더' -> '콜(Call)도 숄(솔)직히 덜(더)해' (2) 스토리: 친구에게 전화를 걸었는데, 상대방이 '콜도 솔직히 덜해!'라고 소리치며 전화를 뚝 끊어버리고 어깨를 홱 돌려버립니다. (3) 한 줄 요약: 전화도 안 받고 어깨를 돌리며 냉대(Cold-shoulder)하네!
  • (1) 발음 연상: '콜드 숄더' -> '코를 쏠려' (2) 스토리: 짝사랑하는 사람에게 말을 걸었는데, 그 사람이 내 쪽으로 코를 쏠리게(돌리게) 하며 쳐다도 안 보고 지나갑니다. (3) 한 줄 요약: 코를 쏠리게 하며 무시하는 게 바로 콜드 숄더!

자주 묻는 질문

.cold-shoulder 단어 정보

아니요, 이 표현은 주로 'give someone the cold shoulder'와 같이 명사구로 사용됩니다. 'Cold-shoulder'를 동사로 써서 'He cold-shouldered me'라고 표현하기도 하지만, 관용구 형태를 더 많이 사용합니다.

Ignore는 단순히 관심을 두지 않는 중립적인 상태일 수 있지만, cold shoulder는 상대방을 의도적으로 배척하거나 무시하겠다는 감정적인 태도가 강하게 포함되어 있습니다.

누군가와 다투었거나 서운한 일이 있어 대화를 거부하고 차갑게 대할 때 사용하세요. 가벼운 무관심보다는 관계의 긴장감이 느껴지는 상황에 적합합니다.

cold-shoulder 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.