📖by-common-consent

만장일치로, 모두의 동의에 의해, 공통된 의견으로

4
검색 횟수
기타

by-common-consent 이 단어가 뭔가요?

By common consent는 '모두의 동의에 의해' 또는 '만장일치로'라는 의미를 지닌 격식 있는 표현입니다. 이 표현은 어떤 결정이나 사실이 특정 개인의 주장이 아니라, 집단 내의 다수 혹은 전체 구성원들이 암묵적이거나 명시적으로 동의했음을 나타낼 때 사용합니다. 주로 문어체나 격식 있는 상황에서 사용되며, 단순히 '모두가 찬성했다'는 사실을 넘어 그 결정이 사회적 혹은 집단적 합의의 산물임을 강조합니다. 비슷한 표현으로는 unanimously가 있지만, by common consent는 좀 더 관습적이거나 오랜 기간에 걸쳐 형성된 합의라는 뉘앙스를 풍깁니다. 일상 회화보다는 뉴스, 학술적 글쓰기, 혹은 역사적 사실을 서술할 때 자주 등장하며, 어떤 인물이나 작품이 '모두에게 인정받는' 상태를 묘사할 때도 매우 유용하게 쓰입니다.

영영사전 의미

noun
  • permission for something to happen or be done
  • agreement about an opinion or about something that will happen or be done

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • accepted by common consent — 만장일치로 받아들여진
  • chosen by common consent — 모두의 동의로 선택된
  • by common consent of the members — 구성원들의 공통된 동의에 의해

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was, by common consent, the best player on the team. — 그는 모두의 동의하에 팀에서 가장 뛰어난 선수였다.
  • The plan was adopted by common consent. — 그 계획은 만장일치로 채택되었다.
  • By common consent, they decided to postpone the meeting. — 모두의 의견을 모아 그들은 회의를 연기하기로 결정했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 바이 커먼 컨센트 -> '바이(Bye) 커먼(커먼!) 컨센트(컨셉트)' — [스토리] 모두가 모여 회의를 하는데, 한 사람이 '이 컨셉트 별로야!'라고 외치자 다들 '바이(Bye)! 커먼(커먼!)'이라며 그 컨셉트를 버리기로 만장일치로 합의했습니다. — [한 줄 요약] '바이(Bye) 커먼(커먼!)' 하고 컨셉트를 버리기로 모두가 동의했네!
  • [발음 연상] 바이 커먼 컨센트 -> '바이(Buy) 커먼(커먼) 컨센트(콘센트)' — [스토리] 가게에서 어떤 콘센트를 살지 고민하다가, 모두가 '이거 사자!'라고 입을 모아 '바이(Buy) 커먼(커먼) 콘센트!'를 외치며 만장일치로 구매를 결정했습니다. — [한 줄 요약] 모두가 '바이(Buy) 커먼(커먼) 콘센트!'를 외치며 만장일치로 샀네!

자주 묻는 질문

.by-common-consent 단어 정보

Unanimously는 투표 등에서 '반대 없이 만장일치'라는 수치적 의미가 강하고, by common consent는 '모두가 그렇게 생각하기로 했다'는 관습적이고 포괄적인 합의의 뉘앙스가 강합니다.

일상 회화에서 쓰기에는 다소 격식 있고 문어체적인 느낌이 강합니다. 친구 사이에서는 'Everyone agreed'라고 하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

Mutual consent는 주로 두 당사자(A와 B) 사이의 합의를 의미하며, common consent는 집단이나 사회 전체의 공통된 의견을 의미할 때 주로 사용합니다.

by-common-consent 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.