📖be-ushered-in-by

도입되다, 시작되다, 맞이하게 되다

6
검색 횟수
구·숙어

be-ushered-in-by 이 단어가 뭔가요?

Be ushered in by는 어떤 새로운 시대, 사건, 혹은 계절이 공식적으로 시작되거나 도래함을 나타내는 격식 있는 표현입니다. 어원적으로 'usher'는 극장이나 결혼식에서 사람들을 안내하는 안내원을 의미하는데, 여기서 파생되어 무언가가 무대 위로 등장하도록 길을 열어주거나 안내한다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 수동태 형태로 사용되며, 단순히 '시작되다(start)'라고 하기보다, 마치 성대한 행사가 시작되듯 어떤 변화가 예고되거나 환영받으며 찾아온다는 문학적이고 격조 높은 느낌을 줍니다. 뉴스 기사, 역사적 서술, 혹은 계절의 변화를 묘사할 때 자주 등장하며, 일상적인 대화보다는 글쓰기나 공식적인 발표에서 더 빛을 발하는 표현입니다. 비슷한 의미의 'be introduced by'보다 훨씬 더 극적이고 변화의 무게감을 강조하는 표현이라고 이해하면 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a new era is ushered in by technology — 기술에 의해 새로운 시대가 열리다
  • spring is ushered in by warmer weather — 따뜻한 날씨와 함께 봄이 시작되다
  • the festival is ushered in by a parade — 퍼레이드와 함께 축제가 시작되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The digital age was ushered in by the invention of the computer. — 컴퓨터의 발명과 함께 디지털 시대가 열렸다.
  • The new year is ushered in by fireworks across the city. — 도시 전역의 불꽃놀이와 함께 새해가 시작된다.
  • His career was ushered in by a successful debut performance. — 그의 경력은 성공적인 데뷔 공연과 함께 시작되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어셔(usher) 인(in) 바이 -> '어셔(가수)가 인(in) 바이(by)!'
  • [스토리] 유명 가수 어셔가 무대 뒤에서 '자, 이제 새로운 시대가 시작됩니다!'라고 외치며 주인공을 무대 중앙으로 안내합니다. 그가 길을 열어주자 화려한 조명이 켜지며 새로운 시대가 시작되죠.
  • [한 줄 요약] 어셔가 안내(usher)하며 새로운 시대를 맞이하게(be ushered in by) 하네!

자주 묻는 질문

.be-ushered-in-by 단어 정보

Start는 단순히 시작을 의미하지만, be ushered in by는 어떤 변화가 마치 안내를 받아 공식적으로 등장하는 듯한 격식 있고 극적인 느낌을 줍니다.

네, 주로 '무언가가 ~에 의해 안내되어 시작되다'라는 구조로 쓰이기 때문에 수동태(be ushered in by) 형태가 가장 자연스럽습니다.

일상적인 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 주로 뉴스, 연설, 문학적 표현 등 격식 있는 상황에서 사용하는 것을 추천합니다.

be-ushered-in-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.