📖be-topped-up

가득 채워지다, 보충되다, 충전되다

3
검색 횟수
구·숙어

be-topped-up 이 단어가 뭔가요?

be topped up은 주로 영국 영어권에서 매우 빈번하게 사용되는 표현으로, 어떤 용기나 계좌, 배터리 등이 가득 채워지거나 부족한 양이 보충되는 상태를 의미합니다. 식당에서 웨이터가 잔에 물이나 와인을 더 따라줄 때, 또는 선불 휴대전화 요금을 충전하거나 교통카드의 잔액을 늘릴 때 광범위하게 쓰입니다. 단순히 '채우다'라는 의미의 fill up과 비슷하지만, top up은 이미 어느 정도 들어있는 상태에서 '맨 위(top)'까지 다시 채워 넣는다는 뉘앙스가 강합니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 비즈니스 상황에서도 예산이나 인력을 보충할 때 비유적으로 사용될 수 있습니다. 수동태 형태인 be topped up은 주어가 스스로 채우는 것이 아니라 외부의 작용에 의해 가득 차게 된 상태를 강조하며, 일상생활에서 서비스나 관리를 받는 상황에서 자주 들을 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be topped up with water — 물로 가득 채워지다
  • be topped up regularly — 정기적으로 충전되다
  • be topped up to the brim — 가장자리까지 꽉 채워지다
  • be topped up automatically — 자동으로 충전되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • My glass needs to be topped up. — 제 잔을 좀 더 채워야겠어요.
  • The prepaid card can be topped up at any convenience store. — 선불카드는 어느 편의점에서나 충전될 수 있습니다.
  • Make sure your oil levels are topped up before the long trip. — 장거리 여행 전에 오일 수치가 가득 채워져 있는지 확인하세요.
  • The fund will be topped up by the government next month. — 그 기금은 다음 달에 정부에 의해 보충될 것입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 탑트 업 -> '비(Rain)가 탑(Top)까지 업(Up)' — [스토리] 가뭄이 들어 바닥이 보이던 저수지에 갑자기 비(Be)가 쏟아지더니, 물이 댐의 맨 꼭대기(Top)까지 쭉 올라(Up)와서 가득 채워지는 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 비가 탑까지 차올라 가득 채워지다(be topped up)!
  • [발음 연상] 비 탑트 업 -> '비어(Empty) 있는 탑(Top)을 업(Up)' — [스토리] 텅 비어 있는 거대한 탑 모양의 물통을 보고 주인이 '이걸 맨 위(Top)까지 올려(Up)서 채워놔!'라고 명령하자 일꾼들이 물을 붓기 시작합니다. — [한 줄 요약] 비어 있는 곳을 꼭대기까지 올려서 보충하다.

자주 묻는 질문

.be-topped-up 단어 정보

fill up은 완전히 비어 있는 상태에서 채우는 느낌이 강하고, top up은 이미 조금 남아 있는 상태에서 끝까지 다시 채우는 뉘앙스가 강합니다.

미국에서는 주로 refill이나 recharge를 더 많이 쓰며, top up은 영국, 호주, 뉴질랜드 등에서 훨씬 더 흔하게 사용되는 표현입니다.

비유적으로 에너지가 고갈되었을 때 'I need to be topped up with some coffee'처럼 에너지를 보충한다는 의미로 쓸 수 있습니다.

be-topped-up 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.