Be street-smart는 학교에서 배우는 학문적인 지식과는 대조적으로, 복잡하고 위험할 수 있는 실제 세상에서 살아남고 성공하기 위해 필요한 실질적인 지혜나 눈치를 갖추고 있다는 뜻입니다. 이 표현은 단순히 똑똑하다는 의미를 넘어, 낯선 환경에서 사람을 경계하거나, 위험한 상황을 미리 감지하고, 복잡한 사회적 관계 속에서 자신을 보호하며 이득을 취할 줄 아는 능력을 강조합니다. 흔히 'book-smart(책을 통해 배운 지식이 많은)'와 대비되어 사용되는데, 책상 앞의 공부보다 거리(street)에서 부딪히며 배운 경험적 지식이 더 중요하다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 일상적인 대화에서 누군가 상황 파악이 빠르고 능수능란하게 대처할 때 칭찬이나 평가의 의미로 자주 사용되며, 다소 비격식적인 표현입니다. 도시의 거친 환경에서 살아남는 법을 안다는 어원에서 유래했기 때문에, 순진하지 않고 세상의 쓴맛 단맛을 다 아는 사람이라는 느낌을 줍니다.