📖be-perceived-by

인식되다, 여겨지다, 간주되다

25
검색 횟수
구·숙어

be-perceived-by 이 단어가 뭔가요?

Be perceived by는 어떤 대상이나 현상이 특정 관점이나 방식에 의해 어떻게 받아들여지거나 이해되는지를 나타내는 수동태 표현입니다. 단순히 '보다'라는 시각적 의미를 넘어, 사람들의 생각이나 판단이 개입된 '인식'과 '평가'의 영역을 다룹니다. 주로 사회적 이미지, 개인의 성격, 혹은 추상적인 개념이 타인에게 어떻게 비치는지를 설명할 때 사용하며, 격식 있는 문맥에서 자주 등장합니다. 유사한 표현인 be seen as나 be considered와 비교했을 때, be perceived by는 관찰자의 주관적인 해석이나 감각적 인지가 더 강조되는 경향이 있습니다. 예를 들어, 어떤 행동이 '무례하게 인식되다'라고 할 때, 그 행동 자체보다는 그것을 바라보는 사람들의 심리적 반응에 초점을 맞춥니다. 학술적 글쓰기나 비즈니스 보고서에서 대중의 반응을 분석할 때 매우 유용하게 활용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be perceived by the public — 대중에게 인식되다
  • be perceived by others as — 다른 사람들에게 ~라고 여겨지다
  • be perceived by the senses — 감각을 통해 인지되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His silence was perceived by many as an admission of guilt. — 그의 침묵은 많은 사람들에게 유죄 인정으로 받아들여졌다.
  • The brand is perceived by consumers as high-quality and reliable. — 그 브랜드는 소비자들에게 고품질의 신뢰할 수 있는 것으로 인식된다.
  • How you are perceived by your colleagues matters in the workplace. — 직장에서 동료들에게 당신이 어떻게 비치는지는 중요하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 퍼시브드 바이' -> '비(비가) 퍼(퍼) 시브(시브)드 바이(봐이)' -> '비가 퍼붓는 시브(체)를 봐이!' [스토리] 비가 억수같이 퍼붓는 날, 체(시브)를 들고 밖을 나갔더니 사람들이 나를 미친 사람으로 인식(perceive)하네요. [한 줄 요약] 비가 퍼붓는 시브를 들고 있으니 다들 나를 이상하게 인식(perceive)하네!
  • [발음 연상] '비 퍼시브드 바이' -> '비(비) 퍼(퍼) 시브(시브)드 바이' -> '비가 퍼지면 시브(체)를 봐이!' [스토리] 비가 퍼지면 젖은 체(시브)를 들고 다니는 나를 보고 사람들이 '저 사람은 비를 거르는 사람인가?'라고 다르게 인식(perceive)하기 시작했어요. [한 줄 요약] 비가 퍼지면 체를 보는 사람으로 인식(perceive)되다니!

자주 묻는 질문

.be-perceived-by 단어 정보

be seen as는 좀 더 일반적이고 직접적인 평가를 의미하며, be perceived by는 관찰자의 주관적인 해석이나 인지 과정이 더 강조되는 느낌을 줍니다.

반드시 그렇지는 않습니다. 'be perceived as'를 사용하여 '어떻게 인식되는지' 그 상태를 설명할 수도 있고, 'be perceived by [대상]'을 사용하여 '누구에 의해 인식되는지'를 명시할 수도 있습니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 비즈니스, 학술적 토론 등 조금 더 격식 있는 상황에서 자신의 이미지나 타인의 평가를 논할 때 더 자주 사용됩니다.

be-perceived-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.