be deeply missed는 누군가 떠나거나 무언가가 사라졌을 때 그 부재가 매우 크게 느껴진다는 감정을 표현하는 관용구입니다. 주로 장례식이나 퇴임식, 혹은 소중한 사람이 멀리 떠날 때 그 사람의 빈자리가 얼마나 클지를 나타내는 격식 있고 따뜻한 표현입니다. 단순히 miss라는 동사를 사용하는 것보다 deeply라는 부사를 더해 그 그리움의 깊이가 매우 크고 진심 어린 것임을 강조합니다. 이 표현은 주로 수동태 형태로 사용되며, 떠나는 사람의 가치를 높여주는 정중한 작별 인사의 성격을 띱니다. 비슷한 표현으로는 be sorely missed가 있으며, 이는 주로 어떤 사람의 부재로 인해 겪게 될 실질적인 어려움이나 아쉬움을 강조할 때 사용됩니다. 반면 be deeply missed는 감정적인 애틋함과 존경의 의미가 더 강하게 담겨 있습니다. 일상적인 대화보다는 편지, 연설, 공식적인 발표 등에서 상대방에 대한 예우를 갖출 때 매우 자주 쓰이는 표현입니다.