📖be-declared-at

선언되다, 신고되다, 발표되다

5
검색 횟수
구·숙어

be-declared-at 이 단어가 뭔가요?

be-declared-at은 주로 세관, 공항, 또는 공식적인 문서에서 특정 물품이나 가치가 신고되어야 하는 상황을 나타내는 수동태 표현입니다. 이 표현은 '어떤 장소나 시점에서 공식적으로 알리다'라는 의미를 내포하며, 주로 법적 의무나 절차와 관련하여 사용됩니다. 예를 들어, 해외 여행 후 세관에서 소지품을 신고할 때나, 특정 금액 이상의 자산을 금융 기관에 보고할 때 자주 쓰입니다. 유사한 표현인 report나 announce와 비교했을 때, be-declared-at은 훨씬 더 격식 있고 법적인 성격이 강합니다. 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어, 법적 책임을 지거나 세금을 부과하기 위한 공식적인 절차를 밟는다는 뉘앙스가 있습니다. 일상적인 대화보다는 공항 안내문, 세관 신고서, 법률 문서 등에서 주로 발견되는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.be-declared-at 단어 정보

be declared at은 세관이나 법적 신고처럼 공식적이고 의무적인 성격이 강합니다. 반면 be reported at은 일반적인 사실이나 사건을 보고할 때 더 폭넓게 사용됩니다.

아니요, 주로 공항, 세관, 법률 문서 등 격식 있는 상황에서 사용됩니다. 친구 사이의 대화에서는 잘 쓰이지 않습니다.

주로 장소(at customs, at the border)가 오지만, 가치나 금액(at a value of)이 올 수도 있습니다.

be-declared-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.