📖be-civic-minded

시민 의식이 있는, 공공심이 강한

12
검색 횟수
기타

be-civic-minded 이 단어가 뭔가요?

Be civic-minded는 '시민 의식이 있는' 또는 '공공심이 강한'이라는 뜻을 가진 형용사구입니다. 여기서 civic은 '시민의' 또는 '도시의'라는 의미를 담고 있으며, minded는 '~한 마음을 가진'이라는 뜻입니다. 따라서 이 표현은 단순히 개인의 이익만을 생각하는 것이 아니라, 자신이 속한 지역 사회나 국가의 공동체적 이익과 발전을 위해 기꺼이 행동하고 책임감을 느끼는 태도를 나타냅니다. 주로 공공장소에서 질서를 잘 지키거나, 자원봉사에 참여하거나, 환경 보호에 앞장서는 사람들을 묘사할 때 사용합니다. 비슷한 표현으로는 public-spirited가 있으며, 이는 좀 더 이타적이고 공동체 정신이 투철하다는 느낌을 강조합니다. 격식 있는 자리나 뉴스, 사회적 캠페인 등에서 자주 쓰이는 표현으로, 긍정적인 사회적 가치를 지닌 사람을 칭찬할 때 매우 유용하게 활용할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be civic-minded citizens — 시민 의식이 있는 시민들
  • encourage civic-minded behavior — 시민 의식 있는 행동을 장려하다
  • a civic-minded approach — 공공심이 강한 접근 방식

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She is very civic-minded and volunteers at the local shelter every weekend. — 그녀는 시민 의식이 매우 투철해서 매주 주말마다 지역 보호소에서 봉사활동을 한다.
  • The city council praised the residents for being so civic-minded during the cleanup project. — 시의회는 청소 프로젝트 기간 동안 시민 의식을 보여준 주민들을 칭찬했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 시빅 마인드 -> '씨 빗(씨를 빗자루로) 마인드' — [스토리] 동네 공원에서 길에 떨어진 씨앗들을 빗자루로 열심히 쓸어 담는 사람이 있습니다. 사람들이 왜 그러냐고 묻자 '우리 동네를 깨끗하게 하는 게 내 마인드야!'라고 외칩니다. — [한 줄 요약] 씨를 빗자루로 쓸어 담는 시민 의식(Civic-minded)!
  • [발음 연상] 시빅 마인드 -> '시빅(시빅 자동차) 마인드' — [스토리] 시빅 자동차를 타고 다니는 한 남자가 길가에 버려진 쓰레기를 보고 그냥 지나치지 못합니다. 차를 세우고 쓰레기를 줍는 그의 모습에서 진정한 시민 의식이 느껴집니다. — [한 줄 요약] 시빅(Civic) 차를 타고 다니며 공공심을 실천하는 마인드!

자주 묻는 질문

.be-civic-minded 단어 정보

두 단어는 거의 같은 의미로 쓰이지만, civic-minded는 '시민으로서의 의무나 역할'에 조금 더 초점이 맞춰져 있고, public-spirited는 '공공의 이익을 위해 기꺼이 희생하는 정신'을 더 강조합니다.

아니요, 이 표현은 형용사구입니다. 명사로 쓰고 싶다면 'civic-mindedness(시민 의식)'라는 명사형을 사용해야 합니다.

일상적인 친구 사이의 대화보다는 뉴스, 학교 교육, 사회적 캠페인, 혹은 누군가의 성품을 진지하게 평가할 때 더 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다.

be-civic-minded 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.