📖be-caused-at

원인이 되다, 발생하다

16
검색 횟수
구·숙어

be-caused-at 이 단어가 뭔가요?

Be caused at은 특정 상황이나 장소에서 어떤 일이 발생하거나 원인이 되는 것을 나타내는 표현입니다. 하지만 영어 원어민들은 'be caused by(무엇에 의해 야기되다)'나 'happen at(어디에서 발생하다)'을 훨씬 더 자주 사용합니다. 'Be caused at'은 문법적으로 완벽하게 틀린 것은 아니지만, 원인(cause)은 보통 'by'나 'from'과 함께 쓰여 그 이유를 설명하는 것이 일반적입니다. 만약 장소나 시간을 강조하고 싶다면 'be caused in'이나 'happen at'을 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다. 이 표현을 사용할 때는 뒤에 오는 전치사가 'at'인지 'by'인지에 따라 의미가 완전히 달라진다는 점을 주의해야 합니다. 'Be caused by'는 원인을, 'happen at'은 발생 장소를 의미하므로, 자신의 의도가 원인 설명인지 장소 설명인지 명확히 구분하여 사용하는 것이 중요합니다. 한국어 학습자들은 종종 전치사를 혼동하여 'be caused at'을 남용하는 경향이 있는데, 이는 문맥상 어색하게 들릴 수 있으므로 가급적 'be caused by'를 우선적으로 고려하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be caused by the storm — 폭풍에 의해 야기되다
  • happen at the scene — 현장에서 발생하다
  • be caused by a mistake — 실수로 인해 발생하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The accident was caused by icy roads. — 그 사고는 빙판길 때문에 발생했다.
  • The delay happened at the airport. — 지연은 공항에서 발생했다.
  • Most errors are caused by human negligence. — 대부분의 오류는 사람의 부주의로 인해 발생한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 커즈드 앳 — [스토리] 비가 커즈(커져서) 앳(엣지)에 물이 찼어! 비가 너무 많이 와서 엣지(가장자리)에 물이 차오르는 원인이 되었네. — [한 줄 요약] 비가 커져서 엣지에 물이 차는 원인이 되었네!
  • [발음 연상] 비 커즈드 앳 — [스토리] 비가 커즈(커져서) 앳(애들)이 다 젖었어! 비가 갑자기 쏟아져서 애들이 다 젖게 된 원인이 되었어. — [한 줄 요약] 비가 커져서 애들이 젖게 된 원인이 되었네!

자주 묻는 질문

.be-caused-at 단어 정보

문법적으로는 가능할 수 있으나, 원인을 말할 때는 'be caused by'를, 장소를 말할 때는 'happen at'을 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

By는 원인이나 수단을 나타내고, at은 구체적인 장소나 시간을 나타냅니다. 'Be caused' 뒤에는 주로 원인을 나타내는 'by'가 옵니다.

'Be caused by'를 사용하는 것이 가장 정확하고 원어민들이 즐겨 쓰는 표현입니다.

be-caused-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.