📖be-carpeted-with

카펫이 깔려 있다, 뒤덮여 있다

15
검색 횟수
구·숙어

be-carpeted-with 이 단어가 뭔가요?

Be-carpeted-with는 어떤 장소나 표면이 특정 물체나 식물 등으로 빽빽하게 덮여 있는 상태를 묘사할 때 사용하는 표현입니다. 본래는 바닥에 카펫을 까는 행위에서 유래했지만, 일상적인 대화나 문학적 표현에서는 꽃, 낙엽, 눈, 혹은 작은 돌멩이 등이 지면을 가득 채우고 있을 때 비유적으로 자주 쓰입니다. 단순히 '덮여 있다'는 뜻의 covered with보다 훨씬 시각적이고 풍성한 느낌을 주며, 마치 카펫을 깔아놓은 것처럼 빈틈없이 촘촘하게 덮여 있다는 뉘앙스를 강조합니다. 주로 수동태 형태로 사용되며, 자연 경관을 묘사하거나 정원, 숲, 혹은 바닥의 상태를 설명할 때 매우 유용합니다. 격식 있는 문어체와 일상적인 묘사 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be carpeted with flowers — 꽃으로 뒤덮이다
  • be carpeted with fallen leaves — 낙엽으로 뒤덮이다
  • be carpeted with snow — 눈으로 소복하게 덮이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The forest floor was carpeted with colorful autumn leaves. — 숲 바닥은 알록달록한 가을 낙엽으로 뒤덮여 있었다.
  • The meadow is carpeted with wild daisies in the spring. — 봄이 되면 그 초원은 야생 데이지 꽃으로 카펫처럼 덮인다.
  • The path was carpeted with snow after the heavy storm. — 폭풍이 지나간 후 길은 눈으로 소복하게 덮여 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 카피티드 위드' -> '비가 피티(피티병) 드위드(뒤덮)' — [스토리] 비가 오는 날, 마당에 굴러다니던 수많은 피티병들이 꽃잎에 완전히 파묻혀 보이지 않게 되었어요. 마치 꽃들이 피티병을 카펫처럼 덮어버린 것 같았죠. — [한 줄 요약] 비가 와서 피티병이 꽃에 뒤덮였네(be-carpeted-with)!
  • [발음 연상] '비 카피티드 위드' -> '비가 피티(피티) 드위드(뒤덮)' — [스토리] 정원사가 정원에 카펫을 깔려고 했는데, 갑자기 꽃들이 너무 많이 피어버렸어요. 정원사가 '비가 와서 꽃이 피티(피어) 드위드(뒤덮)었네!'라고 외쳤답니다. — [한 줄 요약] 꽃이 카펫처럼 뒤덮였으니(be-carpeted-with) 카펫은 필요 없겠어!

자주 묻는 질문

.be-carpeted-with 단어 정보

Covered with는 단순히 덮여 있다는 사실을 전달하지만, be-carpeted-with는 바닥에 카펫을 깐 것처럼 빽빽하고 아름답게 덮여 있다는 시각적 묘사를 강조합니다.

아니요, 주로 지면, 바닥, 혹은 넓은 표면을 묘사할 때 사용합니다. 사람에게 사용하면 어색하게 들릴 수 있습니다.

네, with 대신 in을 사용해도 의미는 거의 동일하며 문학적인 묘사에서 자주 교차되어 사용됩니다.

be-carpeted-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.