📖be-articulated-in

분명히 표현되다, 명확히 설명되다, 체계적으로 구성되다

3
검색 횟수
구·숙어

be-articulated-in 이 단어가 뭔가요?

Be articulated in은 어떤 생각, 감정, 또는 시스템이 특정한 방식이나 매체를 통해 명확하게 드러나거나 체계적으로 표현될 때 사용하는 표현입니다. 여기서 articulate는 단순히 말하는 것을 넘어, 관절이 연결되듯 논리적이고 명확하게 구조화하여 전달한다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 학술적인 글쓰기, 정책 발표, 혹은 복잡한 철학적 개념을 설명할 때 자주 등장하며, 격식 있는 문어체에서 많이 쓰입니다. 비슷한 표현인 be expressed in이 단순히 '표현되다'라는 일반적인 의미를 가진다면, be articulated in은 그 내용이 매우 정교하고 논리적인 틀을 갖추어 설명된다는 점을 강조합니다. 따라서 이 표현은 단순히 감정을 드러내는 상황보다는, 복잡한 이론이나 법적 조항, 혹은 예술적 비전이 구체적인 형태로 구현되어 있을 때 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be articulated in a document — 문서에 명확히 기술되다
  • be articulated in clear terms — 명확한 용어로 설명되다
  • be articulated in the policy — 정책에 체계적으로 반영되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company's core values are articulated in its mission statement. — 회사의 핵심 가치는 사명 선언문에 명확히 기술되어 있다.
  • His frustration was articulated in a long, emotional letter. — 그의 좌절감은 길고 감정적인 편지에 분명하게 표현되었다.
  • The new strategy is articulated in the latest report. — 새로운 전략은 최신 보고서에 체계적으로 설명되어 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — [아티큘레이티드] — [아! 티끌 하나 없이 명확하게(Articulate) 설명되네!]
  • [발음 연상] — [비 아티큘레이티드 인] — [비(B)가 오는데 아티스트가 큐(Q) 사인을 내며 명확히 표현하네!]
  • [발음 연상] — [아티큘레이티드] — [아! 티(T)를 내며 큐(Q) 사인을 주니 명확히 표현되네!]

자주 묻는 질문

.be-articulated-in 단어 정보

관절(joint)이 뼈를 매끄럽게 연결하듯, 생각이나 언어를 논리적으로 연결하여 명확하게 전달한다는 의미에서 유래했습니다.

Be expressed in은 단순히 '표현되다'라는 일반적인 의미라면, be articulated in은 '논리적이고 체계적으로 정교하게 표현되다'라는 격식 있는 뉘앙스가 강합니다.

일상적인 대화보다는 보고서, 논문, 공식적인 발표 등 격식 있는 상황에서 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

be-articulated-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.