📖be-a-turning-point

전환점이 되다, 분기점이 되다

11
검색 횟수
기타

be-a-turning-point 이 단어가 뭔가요?

be a turning point는 어떤 사건이나 시기가 상황을 완전히 바꾸어 놓는 결정적인 계기가 될 때 사용하는 표현입니다. 인생의 중요한 변화나 역사적인 사건, 혹은 프로젝트의 성패를 가르는 순간을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 단순히 변화가 일어나는 것을 넘어, 그 이후로 이전과는 다른 방향으로 흐름이 완전히 바뀌었다는 '분기점'의 의미를 강조합니다. 비슷한 표현으로는 'be a milestone'이 있는데, 이는 주로 성취나 업적을 강조하는 반면, 'be a turning point'는 변화의 방향성에 더 초점을 맞춥니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 주로 과거의 사건을 회상하거나 미래의 중요한 결정을 앞두고 기대감을 나타낼 때 활용됩니다. 문장 안에서는 주어 뒤에 바로 be 동사를 사용하여 'This event was a turning point in my life'와 같이 표현하며, 전치사 in과 함께 사용하여 어떤 분야에서의 전환점인지 명확히 밝히는 경우가 많습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a major turning point — 중요한 전환점
  • a turning point in history — 역사의 분기점
  • reach a turning point — 전환점에 도달하다
  • mark a turning point — 전환점을 기록하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Moving to Seoul was a turning point in my career. — 서울로 이사한 것은 내 경력의 전환점이 되었다.
  • That conversation proved to be a turning point in our relationship. — 그 대화가 우리 관계의 전환점이 되었다.
  • The invention of the internet was a turning point for global communication. — 인터넷의 발명은 전 세계 소통의 분기점이 되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 터닝 포인트 -> '터닝(돌리는) 포인트(점)' — [스토리] 팽이를 돌리다가(터닝) 갑자기 방향을 바꿔 튕겨 나가는 지점(포인트)을 상상해보세요. 팽이가 뱅글뱅글 돌다가 갑자기 툭 튀어 나가는 그 순간이 바로 인생이 바뀌는 전환점입니다. — [한 줄 요약] 팽이가 툭! 터닝 포인트에서 인생이 바뀐다.
  • [발음 연상] 터닝 포인트 -> '터(터지다) 닝(닝닝한 삶) 포인트(점)' — [스토리] 닝닝하고 지루하던 내 인생이 갑자기 빵 터지는 지점이 왔어요. 그 지점을 지나자마자 삶이 180도 달라졌죠. — [한 줄 요약] 닝닝한 삶이 빵 터지는 그곳이 바로 전환점!

자주 묻는 질문

.be-a-turning-point 단어 정보

Turning point는 변화의 방향이 바뀌는 '전환점'을 의미하고, Milestone은 성취나 발전의 '이정표'를 의미합니다.

주로 'in'을 사용하여 'a turning point in my life'처럼 어떤 영역에서의 전환점인지 나타냅니다.

네, 'mark a turning point'라고 하면 '전환점을 기록하다/맞이하다'라는 의미로 더 강조해서 표현할 수 있습니다.

be-a-turning-point 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.