📖back-to-square-one

원점으로 돌아가다, 처음부터 다시 시작하다

7
검색 횟수
기타

back-to-square-one 이 단어가 뭔가요?

Back to square one은 어떤 일을 진행하다가 실패하거나 문제가 생겨서, 결국 아무런 진전 없이 처음 상태로 되돌아가는 상황을 의미하는 관용구입니다. 이 표현은 보드게임에서 말이 출발점으로 돌아가는 모습에서 유래했다는 설이 유력하며, 공들여 쌓아 올린 노력이 수포로 돌아갔을 때 느끼는 허탈함이나 좌절감을 담고 있습니다. 비슷한 표현으로는 start from scratch가 있는데, 이는 처음부터 새로 시작한다는 중립적인 의미가 강한 반면, back to square one은 '이미 했던 것을 다시 해야 한다'는 다소 부정적이고 피곤한 뉘앙스가 더 강합니다. 비즈니스 회의, 프로젝트 진행, 혹은 개인적인 학습 과정에서 계획이 틀어졌을 때 자주 사용하며, 구어체에서 매우 흔하게 쓰이는 표현입니다. 단순히 처음으로 돌아가는 것을 넘어, 그동안의 시간과 노력이 무위로 돌아갔음을 강조할 때 사용하면 효과적입니다.

영영사전 의미

noun
  • the beginning stage or starting point

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • go back to square one — 원점으로 돌아가다
  • be back to square one — 다시 처음 상태가 되다
  • take us back to square one — 우리를 다시 원점으로 돌려놓다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • After the computer crashed, I lost all my data and had to go back to square one. — 컴퓨터가 고장 나는 바람에 데이터를 모두 잃고 처음부터 다시 시작해야 했다.
  • The deal fell through, so we are back to square one. — 거래가 무산되어서 우리는 다시 원점으로 돌아왔다.
  • If this experiment fails, we'll be back to square one. — 이 실험이 실패하면 우리는 다시 처음부터 시작해야 할 것이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '백 투 스퀘어 원' — '백(100) 투(2) 스퀘어(사각형) 원(1)'
  • [스토리] — 100개의 사각형을 정성껏 그렸는데, 실수로 물을 쏟아 종이가 다 젖어버렸어요. 결국 1번 사각형부터 다시 그려야 하는 상황이 된 거죠. 100개 그리던 노력이 물거품이 된 순간입니다.
  • [한 줄 요약] — 100개 그리다 물 쏟아 1번으로 돌아가니(back to square one) 허탈하네!

자주 묻는 질문

.back-to-square-one 단어 정보

Start from scratch는 '무에서 유를 창조하듯 처음부터 시작한다'는 중립적인 느낌이지만, back to square one은 '잘 진행되던 일이 실패해서 어쩔 수 없이 처음으로 돌아간다'는 좌절감이 섞인 뉘앙스입니다.

두 표현은 거의 비슷하게 쓰입니다. 다만 back to the drawing board는 주로 '계획이 실패했으니 설계를 다시 하자'는 개선의 의지가 담긴 상황에서 더 자주 쓰입니다.

주로 'go back to square one' 또는 'be back to square one'의 형태로 사용합니다. 'We are back to square one'처럼 현재 상태를 묘사할 때 가장 많이 씁니다.

back-to-square-one 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.