📖apples-to-apples comparison

동등한 비교, 공정한 비교, 같은 조건의 비교

2
검색 횟수
기타

apples-to-apples comparison 이 단어가 뭔가요?

Apples-to-apples comparison은 서로 성격이 완전히 다른 대상을 비교하는 것이 아니라, 동일한 기준과 조건 하에서 공정하게 비교하는 것을 의미하는 표현입니다. 직역하면 '사과와 사과를 비교하는 것'이 되는데, 이는 서로 다른 과일인 사과와 오렌지를 비교하는 것(apples-to-oranges comparison)과 대비되는 개념입니다. 비즈니스나 일상적인 의사결정 상황에서 매우 자주 사용되며, 데이터의 정확성을 기하거나 객관적인 평가를 내릴 때 필수적인 용어입니다. 예를 들어, 두 회사의 실적을 비교할 때 회계 기준이나 규모가 완전히 다른 상태에서 비교하면 오류가 발생하므로, 모든 조건을 맞춘 상태에서 비교해야 한다는 점을 강조할 때 이 표현을 씁니다. 격식 있는 비즈니스 미팅부터 일상적인 대화까지 폭넓게 사용되는 유용한 관용구입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • make an apples-to-apples comparison — 동등한 비교를 하다
  • ensure an apples-to-apples comparison — 공정한 비교를 보장하다
  • provide an apples-to-apples comparison — 같은 조건의 비교 자료를 제공하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need an apples-to-apples comparison to decide which software is better. — 어떤 소프트웨어가 더 나은지 결정하려면 공정한 비교가 필요합니다.
  • It is hard to make an apples-to-apples comparison because the two companies have different business models. — 두 회사의 비즈니스 모델이 달라서 동등한 비교를 하기가 어렵습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 애플스 투 애플스 — (2) 스토리: 사과(Apple) 두 개를 양손에 들고 똑같은지 뚫어지게 쳐다보는 상황을 상상해보세요. 하나는 썩었고 하나는 싱싱하다면 비교가 안 되겠죠? 똑같은 사과끼리 비교해야 공정합니다. — (3) 한 줄 요약: 애플(사과) 두 개를 똑같이 놓고 비교해야 공정하지!
  • (1) 발음 연상: 애플스 투 애플스 — (2) 스토리: 마트에서 사과를 살 때, 크기가 제각각이면 가격 비교가 안 됩니다. 그래서 점원에게 '똑같은 크기의 사과끼리만 비교해 주세요'라고 말하는 장면을 떠올려 보세요. — (3) 한 줄 요약: 애플(사과)끼리 비교해야 공정한 가격이 나오지!

자주 묻는 질문

.apples-to-apples comparison 단어 정보

Apples-to-oranges는 성격이 다른 대상을 비교하여 오류가 생기는 상황을 뜻하며, apples-to-apples는 그 반대로 공정하고 정확한 비교를 뜻합니다.

아니요, 일상생활에서 제품의 가격이나 성능을 비교할 때도 '공정한 비교'라는 의미로 매우 흔하게 사용됩니다.

보통 전체 표현을 다 쓰지만, 문맥에 따라 'a like-for-like comparison'이라고 바꾸어 표현하기도 합니다.

apples-to-apples comparison 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.