📖amount-to

총계가 ~에 달하다, 결국 ~이 되다, 다름없다

7
검색 횟수
구·숙어
/ˈθɪŋ/

amount-to 이 단어가 뭔가요?

Amount to는 '총계가 ~에 이르다'라는 수치적 의미와 '결국 ~한 결과가 되다'라는 비유적 의미를 동시에 지닌 구동사입니다. 첫 번째 의미로 쓰일 때는 비용이나 수량이 특정 수치에 도달할 때 사용하며, 주로 재정적인 맥락에서 자주 등장합니다. 두 번째 의미인 '결국 ~이 되다'는 어떤 상황이나 행동이 최종적으로 어떤 결론에 도달함을 나타내며, 특히 부정적인 결과나 실망스러운 결론을 강조할 때 'amount to nothing(결국 아무것도 아니다)'과 같은 형태로 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 'add up to'가 주로 수치적인 합계를 강조하는 반면, 'amount to'는 수치뿐만 아니라 추상적인 결과나 가치, 성격이 본질적으로 무엇과 같다는 의미를 내포합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 표현이며, 문맥에 따라 '결국 ~와 다름없다'라는 의미로 해석될 때가 많아 논리적인 결론을 도출할 때 유용합니다.

영영사전 의미

verb
pronoun
  • a large amount
  • something that is important or impressive—used in negative statements
noun
  • an object whose name is not known or stated
  • an object, animal, quality, etc., of a specified kind
  • a particular event, occurrence, or situation

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • amount to a fortune — 거액에 달하다
  • amount to nothing — 결국 아무것도 아니다
  • amount to a lot of money — 많은 돈이 되다
  • amount to the same thing — 결국 같은 것이 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The bill amounted to over $500. — 청구서 금액이 500달러를 넘었다.
  • His efforts amounted to nothing in the end. — 결국 그의 노력은 아무런 성과도 내지 못했다.
  • What you are saying amounts to a lie. — 네가 하는 말은 결국 거짓말이나 다름없어.
  • Their combined savings amount to a significant sum. — 그들의 저축을 합치면 상당한 금액이 된다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어마운트 투 -> '어마어마한 투(투자)' — [스토리] 주식에 어마어마한 투자를 했는데, 결과적으로 남은 건 0원뿐인 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 어마어마한 투자를 했더니 결국 0원이 되다(amount to)!
  • [발음 연상] 어마운트 투 -> '어마어마한 툴(도구)' — [스토리] 일을 하려고 어마어마한 툴을 잔뜩 샀는데, 정작 결과물은 아무것도 없어서 허탈해하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 어마어마한 툴만 샀지 결국 성과는 없네(amount to)!

자주 묻는 질문

.amount-to 단어 정보

두 표현 모두 합계를 의미하지만, amount to는 수치뿐만 아니라 '결국 ~한 결과가 되다'라는 추상적인 의미로 더 폭넓게 사용됩니다.

아닙니다. 'His words amount to a threat'처럼 추상적인 명사가 와서 '결국 ~와 다름없다'라는 의미로도 자주 쓰입니다.

어떤 노력이나 시도가 결국 아무런 성과나 결실을 맺지 못했을 때 실망감을 표현하기 위해 사용합니다.

amount-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.