am-not-fond-of는 어떤 대상에 대해 큰 애정이나 흥미가 없음을 완곡하고 정중하게 표현할 때 사용하는 관용구입니다. 직역하면 '무엇에 대해 애정을 가지고 있지 않다'는 뜻이지만, 실제 영어권에서는 '싫어한다'는 강한 부정적 의미를 부드럽게 돌려 말하는 완곡어법(euphemism)으로 자주 쓰입니다. 'I hate it'이나 'I don't like it'보다 훨씬 세련되고 예의 바른 느낌을 주기 때문에, 비즈니스 상황이나 처음 만난 사람과의 대화에서 자신의 취향을 밝힐 때 매우 유용합니다. 'fond'라는 단어 자체가 '애정 어린'이라는 뜻을 내포하고 있어, 이 표현은 단순히 싫다는 감정을 넘어 '내 취향이 아니다'라는 뉘앙스를 전달합니다. 비슷한 표현으로는 'not a big fan of'가 있으며, 이는 구어체에서 더욱 흔하게 사용됩니다. 격식 있는 자리에서는 'I am not particularly fond of'와 같이 부사를 덧붙여 더욱 정중한 태도를 보일 수 있습니다.