📖a-sliver-of-hope

희망의 조각, 실낱같은 희망

11
검색 횟수
기타

a-sliver-of-hope 이 단어가 뭔가요?

A sliver of hope는 '아주 작고 희미한 희망'을 의미하는 관용구입니다. 여기서 sliver는 '가늘고 긴 조각'이나 '아주 작은 파편'을 뜻하며, 절망적인 상황 속에서도 완전히 사라지지 않은 아주 미세한 가능성을 강조할 때 사용합니다. 주로 부정적인 상황이나 위기 상황에서 반전의 기미가 보일 때 쓰이며, 문학적이면서도 감성적인 뉘앙스를 풍깁니다. 비슷한 표현으로 a ray of hope가 있는데, 이는 '한 줄기 희망의 빛'이라는 느낌으로 조금 더 긍정적인 변화를 암시하는 반면, a sliver of hope는 거의 보이지 않을 정도로 미약한 희망이라는 점에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 일상 대화보다는 뉴스, 소설, 영화 등에서 극적인 상황을 묘사할 때 자주 등장하며, 매우 절박한 심정을 전달할 때 효과적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • cling to a sliver of hope — 실낱같은 희망에 매달리다
  • offer a sliver of hope — 희망의 조각을 제공하다
  • lose every sliver of hope — 마지막 희망마저 잃다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Even in the darkest times, he held onto a sliver of hope. — 가장 어두운 시기에도 그는 실낱같은 희망을 붙잡고 있었다.
  • The rescue team found a sliver of hope when they heard a faint sound. — 구조대는 희미한 소리를 들었을 때 실낱같은 희망을 발견했다.
  • There is still a sliver of hope that the project will succeed. — 그 프로젝트가 성공할 것이라는 실낱같은 희망이 여전히 남아 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 슬리버(sliver) -> '슬리퍼' — [스토리] 캄캄한 동굴에 갇혀 절망하던 주인공이 바닥에서 낡은 슬리퍼 한 짝을 발견합니다. 그 슬리퍼를 보고 '아, 누군가 여기 다녀갔구나!'라며 탈출의 실낱같은 희망을 품게 됩니다. — [한 줄 요약] 동굴 속 슬리퍼 한 짝이 희망의 조각(sliver)이 되었네!
  • [발음 연상] 슬리버(sliver) -> '쓸어버려' — [스토리] 폭풍우가 모든 것을 쓸어버린(sliver) 폐허 속에서, 기적적으로 살아남은 작은 꽃 한 송이를 발견합니다. 모든 것이 사라진 줄 알았는데 이 꽃이 희망의 조각이 됩니다. — [한 줄 요약] 다 쓸어버린(sliver) 자리에도 희망은 남네!

자주 묻는 질문

.a-sliver-of-hope 단어 정보

두 표현 모두 작은 희망을 뜻하지만, a ray of hope는 '한 줄기 빛'처럼 긍정적인 변화의 시작을 암시하고, a sliver of hope는 '아주 얇은 조각'처럼 거의 사라지기 직전의 미약한 희망을 강조합니다.

네, a glimmer of hope나 a shred of hope도 같은 맥락에서 자주 쓰이는 자연스러운 표현들입니다.

일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 다소 문학적이거나 감정적인 표현이므로 너무 가벼운 상황보다는 진지한 고민을 나눌 때 더 적절합니다.

a-sliver-of-hope 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.