📖a-piece-of-cake

식은 죽 먹기, 아주 쉬운 일

8
검색 횟수
기타

a-piece-of-cake 이 단어가 뭔가요?

A piece of cake는 '매우 쉬운 일'을 의미하는 관용구입니다. 한국어의 '식은 죽 먹기'나 '누워서 떡 먹기'와 완벽하게 대응하는 표현으로, 어떤 과업이 노력이나 큰 어려움 없이 아주 간단하게 해결될 수 있음을 나타낼 때 사용합니다. 이 표현은 일상적인 대화에서 매우 흔하게 쓰이며, 격식 없는 자리에서 친구나 동료에게 자신의 능력을 자신 있게 표현하거나 상대방을 안심시킬 때 주로 활용됩니다. 비슷한 표현으로는 'easy as pie'나 'a breeze'가 있으며, 이들은 모두 난이도가 낮음을 강조합니다. 주의할 점은 이 표현이 단순히 '쉽다'는 의미를 넘어, '나에게는 전혀 문제가 되지 않을 만큼 쉽다'는 뉘앙스를 담고 있다는 것입니다. 따라서 너무 어려운 상황에서 이 표현을 쓰면 자칫 거만하게 들릴 수 있으니 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다. 비즈니스 환경보다는 친구 사이나 편안한 분위기에서 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • It's a piece of cake — 그것은 식은 죽 먹기다
  • Consider it a piece of cake — 그것은 아주 쉬운 일이라고 생각하세요
  • The test was a piece of cake — 시험은 아주 쉬웠다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Don't worry about the exam; it's a piece of cake. — 시험 걱정 마, 식은 죽 먹기야.
  • For a professional like him, fixing the computer is a piece of cake. — 그 같은 전문가에게 컴퓨터 수리는 식은 죽 먹기다.
  • I thought the project would be hard, but it turned out to be a piece of cake. — 프로젝트가 어려울 줄 알았는데, 알고 보니 아주 쉬운 일이었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어 피스 오브 케이크 -> '어! 피스(조각) 오브(오) 케이크' — [스토리] 배가 너무 고픈데 눈앞에 맛있는 케이크 한 조각이 놓여 있어요. 한 입에 쏙 넣으면 끝날 만큼 너무나 쉽고 즐거운 상황이죠. — [한 줄 요약] 케이크 한 조각(a piece of cake) 먹는 건 식은 죽 먹기지!
  • [발음 연상] 어 피스 오브 케이크 -> '어! 피스(평화) 오브(오) 케이크' — [스토리] 전쟁터 같은 업무 속에서 케이크 한 조각을 먹으며 평화를 찾는 주인공. 케이크를 먹는 순간 모든 스트레스가 사라지고 일이 쉬워 보여요. — [한 줄 요약] 케이크 한 조각 먹으며 평화롭게(a piece of cake) 끝내자!

자주 묻는 질문

.a-piece-of-cake 단어 정보

아니요, 이 표현은 매우 구어체이므로 격식 있는 비즈니스 이메일보다는 동료와의 메신저나 구두 대화에서 사용하는 것이 좋습니다.

Easy는 단순히 '쉬운'이라는 형용사이지만, a piece of cake는 '아주 쉬운 일'이라는 명사구 관용구로 강조의 의미가 더 강합니다.

네, 'It wasn't a piece of cake'라고 하면 '결코 쉬운 일이 아니었다'는 뜻으로, 생각보다 어려웠음을 강조할 때 사용합니다.

a-piece-of-cake 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.